About this lesson
Full Video
Video Lesson
Full Video
Download the app
Want to actually learn from Full video? Download Domingo to follow this lesson with clickable subtitles, saved words, and a guided learning flow.
Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.
Spanish subtitles
0:00
hoy vamos a explorar alguna de las
0:03
diferencias de vocabulario entre España
0:06
y
0:08
latinoamérica Aunque hablamos el mismo
0:11
idioma hay palabras que varían de un
0:14
lugar a otro Así que vamos a
0:18
descubrirlas
0:19
juntos Hola soy sol Cabrera Y en este
0:23
espacio vas a aprender todo sobre el
0:27
español este es uno de mis temas itos
0:30
por qué porque hace diferente algunas
0:34
regiones o países eh o únicos o chulo o
0:38
chévere a expresarse de manera diferente
0:42
Sí para mí a veces puede ser raro y yo
0:46
no sé alguien dice una palabra que para
0:49
mí no tiene el mismo significado o
0:52
simplemente no existe en el vocabulario
0:55
de mi país y yo digo Oh pero qué
0:58
horrible suena eso o qué dices por qué
1:00
dices eso pero al mismo tiempo es
1:04
enriquecedor y chévere tener palabras
1:08
diferentes para expresar una sola cosa
1:11
para los estudiantes es un poco
1:13
complicado pero al mismo tiempo es algo
1:17
de cultura muy muy genial eh el hecho de
1:21
diferenciar países con palabras que
1:25
tienen un mismo significado pero son
1:28
diferentes en cada país Así que
1:32
empecemos verbos
1:34
comunes primero hablemos de algunos
1:37
verbos comunes que tienen diferentes
1:40
nombres en España y en Latinoamérica por
1:44
ejemplo en España tomar o agarrar
1:49
en
1:52
Latinoamérica voy a el
1:55
autobús voy a tomar el autobús
2:00
conducir en
2:02
España manejar en
2:06
Latinoamérica me gusta conducir mi
2:09
coche me gusta manejar mi
2:14
carro darse prisa en
2:18
España apurarse en
2:21
Latinoamérica por
2:23
ejemplo date prisa Llegamos
2:26
tarde Apúrate Llegamos tarde
2:30
ahora veamos algunas diferencias con el
2:33
vocabulario relacionado a Alimentos como
2:36
por ejemplo patata
2:40
papa Me encantan las patatas
2:45
fritas Me encantan las papas
2:49
fritas sumo en España jugo en
2:55
Latinoamérica prefiero el sumo de
2:58
naranja
3:00
prefiero el jugo de
3:03
naranja
3:05
tarta torta o
3:08
pastel en España dirían vamos a comprar
3:13
una tarta de
3:15
cumpleaños y en
3:17
Latinoamérica vamos a comprar un pastel
3:21
de
3:23
cumpleaños gamba
3:27
camarón me encantan las gambas al
3:31
ajillo Me encantan los camarones al
3:37
ajillo también hay algunas diferencias
3:40
en los nombres de las ocupaciones o
3:43
trabajos Como por
3:45
ejemplo
3:47
camarero
3:48
mesero mesonero o
3:53
mozo el camarero nos trajo la cuenta el
4:00
o nos trajo la cuenta
4:03
fontanero
4:06
plomero llamé al fontanero para que
4:09
arreglara la
4:12
tubería llamé al plomero para que
4:15
arreglara la
4:17
tubería finalmente veamos algunas
4:20
diferencias en el vocabulario de
4:23
transporte y algunos
4:26
objetos
4:28
coche carro o
4:31
auto mi coche está en el
4:35
taller mi carro está en el
4:39
taller billete en España boleto en
4:47
Latinoamérica compré un billete de
4:52
tren compré un boleto de
4:56
tren gafas
5:02
lentes uso gafas para
5:07
leer uso lentes para
5:11
leer como pueden ver hay muchas palabras
5:15
que varían entre España y latinoamérica
5:18
estas diferencias hacen que nuestro
5:21
idioma sea aún más rico y
5:24
diverso Espero que este video te haya
5:27
ayudado a entender mejor estas
5:30
variaciones
Full Video
Keep exploring
1 lesson pages
11 lesson pages
10 lesson pages
12 lesson pages
Broader discovery
Super beginner
Advanced
Beginner
Upper intermediate