Video Lesson

Full video

Full Video

Course: Natural Spanish grammar and fluencySection: Common confusing Spanish verbsSubtitles: es

Download the app

This lesson is meant to be studied in the app

Want to actually learn from Full video? Download Domingo to follow this lesson with clickable subtitles, saved words, and a guided learning flow.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.

Spanish subtitles

Read the lesson transcript

135 subtitle cues

0:00

algunos verbos en español pueden ser muy

0:02

confusos a veces porque suenan de manera

0:05

similar otros tienen significados

0:08

similares y a veces es muy difícil

0:11

elegir la preposición correcta en la

0:14

clase de hoy he seleccionado algunos de

0:16

los verbos más confusos para los

0:18

estudiantes de español y vamos a verlos

0:20

para eliminar todas las dudas que puedas

0:22

tener además he creado un documento PDF

0:26

con toda la información que vas a ver en

0:28

esta clase y algunas tareas para

0:30

practicar y ese documento se lo voy a

0:33

enviar el próximo lunes a todos los

0:35

inscritos en mi lista de correo Así que

0:38

si quieres recibir este documento en tu

0:40

bandeja de entrada Solo tienes que

0:43

inscribirte suscribirte gratuitamente a

0:46

mi lista de correo además de estos

0:48

documentos también envío a veces

0:49

historias anécdotas a veces algunas

0:52

ofertas regalos Así que si te interesa

0:54

puedes hacerlo en el enlace de la

0:56

descripción la primera pareja de verbos

0:59

que vamos a ver hoy son pedir y

1:01

preguntar habitualmente usaremos pedir

1:04

para solicitar algo normalmente también

1:08

algo de otra persona por ejemplo me

1:11

pidió que me quedara me pidió que la

1:13

ayudara le pedí más tiempo para terminar

1:16

la tarea sin embargo cuando usamos el

1:19

verbo Preguntar lo que estamos

1:21

solicitando es información pregunté

1:25

dónde estaba el baño me preguntó cómo me

1:27

llamaba vamos a ver si lo has entendido

1:29

con una una pequeña tarea Qué verbo nos

1:32

falta en este hueco voy a m si el

1:36

concierto sea cancelado voy a preguntar

1:40

si el concierto se ha cancelado Recuerda

1:42

que tendrás más tareas en el documento

1:44

que voy a enviar el lunes a mi lista de

1:46

correo y nos vamos con la segunda pareja

1:49

un clásico ver y mirar ver es percibir

1:54

luz color a través de los ojos es algo

1:58

que hacemos sin intención por ejemplo vi

2:01

un pájaro por la ventana pero mirar es

2:04

dirigir la mirada a algún lugar por

2:07

ejemplo si le digo a alguien Mírame es

2:09

decir dirige tu mirada hacia mí Aquí hay

2:13

una pequeña excepción en el español de

2:16

España y es que probablemente lo lógico

2:19

sería que dijéramos mirar la televisión

2:23

mirar una película mirar una serie

2:26

porque lo estamos haciendo con intención

2:28

sin embargo como siempre suele ocurrir

2:31

no todas las reglas funcionan y nosotros

2:34

decimos ver la televisión ver una

2:37

película ver una serie la siguiente

2:41

pareja de verbos son hacer y realizar

2:45

hacer es un verbo general para acciones

2:48

hice los deberes hice la cama hice una

2:51

redacción no tiene restricción no tiene

2:55

una gran restricción sin embargo el

2:57

verbo realizar sí que tiene varias

2:59

restricciones por un lado es un verbo

3:01

mucho más formal Así que lo encontrará

3:04

sobre todo en contextos educativos

3:08

académicos o por escrito y además suele

3:11

estar más relacionado con el trabajo

3:14

proyectos o logros que requieren una

3:16

planificación Claro que hay casos en los

3:19

que puede ser pueden ser intercambiables

3:21

como hay muchas tareas que hacer o hay

3:24

muchas tareas que realizar aquí ambas

3:26

serían correctas pero hacer sería eso

3:29

más general y realizar Sería más formal

3:31

e indicaría más como un proceso

3:35

probablemente no serían solo tareas

3:36

aisladas sino tareas como parte de un

3:39

proceso los siguientes verbos son pensar

3:41

en y pensar de pensar en se utiliza para

3:47

reflexionar sobre algo o tener algo en

3:50

mente por ejemplo Ahora mismo estoy

3:53

pensando en mi familia estoy pensando en

3:56

el helado que me voy a comer por la

3:58

tarde también puede usarse para

4:00

considerar una persona una situación una

4:03

cosa por ejemplo si digo tienes que

4:06

pensar más en ti o tienes que pensar en

4:09

las consecuencias es como tienes que

4:11

tener en consideración esas

4:13

consecuencias pensarte sin embargo se

4:16

usa para expresar una opinión sobre algo

4:19

alguien lo que sea por ejemplo si te

4:22

pregunto qué piensas de esta película o

4:26

no sé qué piensa la gente de mí o sea no

4:29

no sé qué concepto o qué opinión tiene

4:32

la gente de mí ahora tenemos asistir y

4:35

atender esto es complicado porque

4:38

asistir tiene varios significados pero

4:41

lo más importante es que sepas que si

4:43

quieres hablar de estar presente en un

4:46

lugar en un evento en una clase en una

4:48

reunión vamos a usar asistir y no

4:52

atender yo asistí a la clase asistí a la

4:56

reunión no asistiré al evento pero

4:59

asistir también puede significar prestar

5:03

ayuda a otras personas por ejemplo los

5:05

voluntarios asistieron a Los afectados

5:08

por el desastre atender también puede

5:11

referirse a cuidar de alguien a cubrir

5:14

sus necesidades Como por ejemplo si

5:16

decimos la dependienta atiende a muchos

5:19

clientes todos los días o un solo

5:22

camarero no puede atender tantas mesas

5:25

pero también atender puede significar

5:28

prestar

5:30

concentrarse en algo como si digo Oye

5:33

atiéndeme que estás distraído es como

5:35

préstame atención atiéndeme qué otras

5:37

parejas de verbos te gustaría que

5:39

analizara en próximas clases Dímelo por

5:42

aquí en los comentarios Y también si

5:44

quieres puedes dejarme tus ejemplos

5:46

practicando lo que hemos visto en la

5:48

clase de hoy te recuerdo de nuevo antes

5:50

de marcharme que si estás suscrito a mi

5:52

lista de correo gratuita el lunes

5:55

recibirás el PDF con toda la información

5:58

de esta clase y algunas tareas para

6:01

practicar todo lo aprendido Mil gracias

6:03

por haberte quedado hasta el final y nos

6:05

vemos muy muy pronto con otra clase para

6:08

aprender español y subir de nivel un

6:10

beso

Keep exploring

Other sections in Natural Spanish grammar and fluency

Broader discovery

More course entry points

Download the app

Download Domingo and continue this lesson properly

People can discover this lesson on the web, but the conversion goal is to move them into Domingo where the full study experience lives.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.