Video Lesson

Shopping and local prices

Cultural Shopping Insights

Course: Native speed vlogsSection: Bolivia travel costs and price comparisonsSubtitles: es

Download the app

This lesson is meant to be studied in the app

Want to actually learn from Shopping and local prices? Download Domingo to follow this lesson with clickable subtitles, saved words, and a guided learning flow.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.

Spanish subtitles

Read the lesson transcript

78 subtitle cues

19:50

[Música]

19:52

Hemos tenido que salir del supermercado

19:54

porque anteriores ocasiones me han dicho

19:56

que no podía grabar, que estaba

19:57

prohibido, pero ahora sí hemos tenido

19:58

suerte. Oye, creo que

19:59

bueno, hemos grabado con el móvil y de

20:00

escondidas también, te digo.

20:01

Sí, sí, pero creo que el tenerte acá

20:03

me ha adaptado suerte. Que por cierto,

20:05

para acabar me gustaría decir que el Red

20:07

Bull, que aquí vale 23 bolivianos,

20:11

en España sería más barato. Es el único

20:13

producto que hemos visto que

20:14

es más caro.

20:15

Es más caro y considerablemente igual

20:18

en España serían como 18 bolivianos.

20:21

18 bolivianos. Y acá es 23,

20:23

pero yo creo que es porque es de

20:24

importación. No sé por qué me da la

20:25

sensación porque tiene estas etiquetas.

20:27

Alguien nos lo tiene que decir qué

20:28

quieren decir estas etiquetas. Yo creo

20:30

que quiere decir que tienen más

20:31

impuestos.

20:32

Sí, claro. Y porque han pasado por

20:34

aduanas y son ilegales porque hay otros

20:35

productos que vienen alterados y no

20:37

tienen esta etiqueta y eso significa que

20:39

obviamente está

20:39

Claro, claro, claro, claro. Entiendo,

20:41

entiendo, entiendo. Y nada, muy curioso.

20:43

Dos Red Bulls, eh, de todo lo que hemos

20:45

visto en el video, los Red Bulls sí que

20:48

acá cuestan más caro para ti.

20:49

Lo único,

20:50

sí. Y para un boliviano, pues sí, igual

20:52

representa.

20:52

Claro, esto es un montón

20:53

más. Sí, sí, sí,

20:55

claro, claro.

20:55

Y bien, hasta aquí hemos llegado con el

20:56

video. Espero que les haya gustado. No

20:58

olviden compartir, comentar, darle like

20:59

y sobre todo agradecerte, hermano, por

21:01

acompañarme a grabar todo esto. No,

21:02

de verdad, no. Agradecido yo contigo que

21:04

me has hecho de guía estos días y ha

21:06

sido espectacular, de verdad. Con gusto

21:08

y no va a ser la primera vez, espero.

21:10

Cuando quieras vuelves y

21:11

no y tanto cuando Barcelona.

21:12

Ah, obvio, queda, queda. Igual tienes

21:14

pendiente conocer el salar, ¿eh?

21:16

Lo sé, lo sé, lo sé. No quiero volver

21:17

100%. Quiero volver 100%. No, es que él

21:19

me ha dicho más de una vez que le ha

21:20

encantado la ciudad de La Paz, el alto,

21:21

mucho, mucho,

21:22

algo que no cualquier extranjero diría.

21:24

No sé, tiene algo, tiene algo especial.

21:25

Yo te lo he dicho, como que es una

21:26

ciudad muy única en el mundo y a mí eso

21:28

me encanta.

21:29

Sí, sí. No, es que igual no ha sido

21:31

tremendo recorrer todo esto y ver la

21:33

diferencia que hay entre precios.

21:35

Bolivia, España y no de nuevo, te

21:36

agradezco, hermano.

21:37

Nada,

21:38

nos vemos en el siguiente video.

21:39

Suscríbete,

21:40

suscríbase, claro. Y también a su canal,

21:41

eh,

21:42

al tuyo, sobre todo,

21:43

si no, gracias. Está haciendo una serie

21:44

de videos por

21:45

nos vemos. Nos vemos. Cia. Ciao.

Keep exploring

Other sections in Native speed vlogs

Broader discovery

More course entry points

Download the app

Download Domingo and continue this lesson properly

People can discover this lesson on the web, but the conversion goal is to move them into Domingo where the full study experience lives.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.