About this lesson
The Voceo Phenomenon
Video Lesson
The Voceo Phenomenon
Download the app
Want to actually learn from The voseo phenomenon? Download Domingo to follow this lesson with clickable subtitles, saved words, and a guided learning flow.
Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.
Spanish subtitles
1:06
cambios Número Uno El
1:08
boseo esto básicamente es usar voz en
1:12
lugar de tú cuando hablas con alguien en
1:14
segunda persona del singular lo
1:17
interesante es que aunque hoy suena muy
1:20
característico de países como Argentina
1:22
o Uruguay en realidad este uso era muy
1:26
común en España hasta comienzos del
1:28
siglo XX se utilizaba como una forma de
1:31
mostrar respeto algo así como el usted
1:34
pero con un tono más cercano sin embargo
1:37
poco a poco fue cayendo en desuso en
1:39
España al punto de que hoy está
1:42
prácticamente desaparecido lo curioso es
1:45
que en América Latina el Boss sigue más
1:48
vivo que nunca especialmente en
1:50
Argentina Uruguay y en algunas zonas de
1:53
chile Bolivia Colombia Venezuela y
1:57
varios países de Centroamérica
2:00
la segunda diferencia tiene que ver con
2:01
los disminutivos que usamos para indicar
2:04
algo pequeño o en muchos casos como una
2:07
forma de expresar cariño pero ojo
2:10
dependiendo del contexto también puede
2:13
tener
The Voceo Phenomenon
Keep exploring
11 lesson pages
10 lesson pages
2 lesson pages
10 lesson pages
Broader discovery
Super beginner
Advanced
Beginner
Upper intermediate