Video Lesson

Talking and timing

Cultural Noise and Timing

Course: Spanish accents and dialectsSection: How to greet people in SpainSubtitles: es

Download the app

This lesson is meant to be studied in the app

Want to actually learn from Talking and timing? Download Domingo to follow this lesson with clickable subtitles, saved words, and a guided learning flow.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.

Spanish subtitles

Read the lesson transcript

24 subtitle cues

2:50

6 de la tarde. O sea, a

2:51

menos que digas explícitamente,

2:54

"Necesito que estés ahí a las 6, sí o

2:57

sí," la persona es muy probable que no

3:00

esté a las 6. A lo mejor te mandamos un

3:02

mensaje, "Oye, ¿qué pasa? ¿Qué qué está

3:04

pasando?"

3:05

Ya cuando esperas 20 minutos, media

3:07

hora, es demasiado, pero 5, 10, hasta 15

3:10

minutos se espera. Otra cosa que os ha

3:13

sorprendido mucho es que somos unos

3:15

ruidos. Yo no sé qué tiene. En mi

3:17

familia hay gente que parece que se ha

3:19

tragado un altavoz y te acaba doliendo

3:21

la cabeza en las escenas familiares.

3:24

Pero no solo en las escenas familiares,

3:25

luego también hablamos mucho en el

3:27

metro, en el transporte público, en

3:29

España, todo el día. Taria que te pego.

3:31

Llamada de teléfono. Hola, ¿qué tal?

3:33

¿Cómo estamos?

3:34

nos da igual. Somos muy charlatanes,

3:37

hablamos mucho y hablamos muy alto. Este

3:40

otro choque cultural es una

Keep exploring

Other sections in Spanish accents and dialects

Broader discovery

More course entry points

Download the app

Download Domingo and continue this lesson properly

People can discover this lesson on the web, but the conversion goal is to move them into Domingo where the full study experience lives.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.