Video Lesson

Full video

Full Video

Course: Spanish culture and accentsSection: Spotting Spanish accents in speechSubtitles: es

Download the app

This lesson is meant to be studied in the app

Want to actually learn from Full video? Download Domingo to follow this lesson with clickable subtitles, saved words, and a guided learning flow.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.

Spanish subtitles

Read the lesson transcript

257 subtitle cues

0:00

seguro es su mente hay algo que falla

0:02

decir que esos barrios o no es necesario

0:03

sabrías decir de dónde es esta persona

0:06

Hola buenas tardes ya sabemos que el

0:09

español tiene muchísimas variedades

0:10

realmente todos Hablamos una variedad

0:13

todos tú hablas una tu vecino de al lado

0:15

Habla otra pero hay ciertas

0:17

características que nos pueden dar

0:18

muchas pistas para saber de dónde es una

0:22

persona vamos a ver esas características

0:23

del español de Argentina chile Perú

0:27

México Colombia y España y Porque estos

0:31

países concretamente Pues básicamente

0:33

porque cuando terminéis de ver este

0:35

vídeo Vais a ir directamente al Canal de

0:37

Urban roosters para ver el reto que me

0:39

han preparado ellos organizan la liga

0:41

fms y hay competidores de todos estos

0:44

países Así que tengo que Adivinar de

0:46

dónde son estos freestylers bueno Urban

0:49

roosters es una comunidad enorme de

0:51

freestylers vamos de gente que rapea de

0:53

forma improvisada súper interesante de

0:55

analizar la verdad todas las personas a

0:57

las que nos gusta El hip hop conocemos

0:59

urban Además de que organizan la fms

1:02

tienen casi 5 millones y medio de

1:04

suscriptores en YouTube que es más tu

1:06

campo ostras Sí hija así que ya te

1:08

puedes preparar bien Venga pues

1:09

empezamos con Argentina que es la

1:11

variedad más facilita Pero cuidado

1:12

porque Generalmente cuando pensamos en

1:15

el acento de Argentina nos viene a

1:16

cabeza el acento del río de la plata

1:18

región en la que también se incluye

1:20

Uruguay Así que teniendo esto claro y

1:22

como lo más probable es que nos

1:24

encontremos a alguien de esta región por

1:25

probabilidad es así las características

1:27

serían principalmente el reglamento es

1:31

decir la forma en la que pronuncian la y

1:33

y la LL se suele mantener la d que está

1:37

entre dos vocales salvo en los

1:38

sociolectos de clases más bajas o sea

1:41

igual que yo digo que ha pasado en lugar

1:43

de que ha pasado la s al final de la

1:46

sílaba suele perderse aunque no en todas

1:48

las posiciones por igual se mantiene más

1:50

en posición final que en el interior

1:52

aunque también Es verdad que esto es un

1:54

universal lingüístico existe el boxeo

1:57

con conjugación

2:00

trabajas en lugar de trabajas comes en

2:04

lugar de comes vivís en lugar de vives

2:07

no existe vosotros doblan los

2:09

complementos directos lo conozco a Juan

2:12

hay presencia de loismo o sea usar el

2:15

pronombre lo para complemento indirecto

2:18

se prefiere usar el pretérito perfecto

2:20

simple conocí a Juan en lugar de he

2:24

conocido a Juan se usa el vocativo Che Y

2:27

por último en cuanto al léxico va a

2:30

tener mucha influencia italiana y vamos

2:32

a encontrar palabras del lunfardo

2:34

hermano sabe que lo hago muy potente vos

2:38

tenés la gorrapuesta y te está

2:39

del miedo porque tenés al barrio

2:40

enfrente primero No tengo idea eso así

2:44

como como fresco después de la de la

2:47

batalla me toca ver el video de vuelta

2:48

como siempre te digo Vale y chile Está

2:51

al lado de Argentina no así que quizás

2:52

Se pueden confundir

2:54

Deja que te enseña yo si salgo en los

2:57

flyers y tú en verdad no

2:59

como que yo salí de la jaula Aunque era

3:02

de oro yo estoy planeando poro porque me

3:04

ayudo ayuno el dibujo y encuentro el

3:06

tesoro chile vamos a tener también la

3:08

aspiración de la s en posición implosiva

3:11

O sea a final de sílaba se va a eliminar

3:13

muchas veces la de inter vocálica que va

3:16

entre a y o o entre dos as he terminado

3:19

la comida está preparada se pronuncia

3:22

una G delante del diptongo inicial o a o

3:26

ue huevo Yo también lo pronuncio así

3:28

Bueno tú y gente de otros muchos sitios

3:30

no hay que confundir que sea

3:32

característico con que sea exclusivo y

3:34

también se fricatiza el sonido de la O

3:38

sea como en Andalucía Qué es eso pues

3:40

que se pronuncia chico como chico

3:43

y qué más no existe vosotros se suelen

3:47

repetir los pronombres me voy a irme Te

3:50

voy a decirte algunos imperativos

3:52

irregulares se regularizan se dice hace

3:56

en lugar de Haz y el imperativo del

3:58

verbo ir es es común sustituir nuestro

4:01

por de nosotros Ándate a la casa de

4:04

nosotros En lugar de a nuestra casa

4:06

conviven el boxeo y el tuteo pero lo

4:10

realmente especial y particular es que

4:11

se suele usar tú con la forma verbal del

4:14

boxeo tú cantáis tu camináis tú bailáis

4:18

se pierde la s pero no dicen vos sino

4:21

boho no A ver esto es realmente súper

4:24

interesante en Chile existe tú cantas tú

4:28

canta y vos cantáis o sea se usa la

4:31

forma verbal del boxeo pero con el

4:33

pronombre tú vos es la que se usa con

4:36

familia y amigos y tú es más formal Por

4:39

ejemplo si hablas con una compañera de

4:40

trabajo lo más probable es que le digas

4:42

tú cantas Bueno en realidad si dices

4:44

esto lo más probable es que digas tú

4:46

cantáis porque significaría que ya sois

4:49

amiguis porque habéis ido al karaoke Y

4:51

vos Entonces no se usa nunca el

4:53

pronombre vos que se puede escribir

4:55

también Bo solo se usa Cuando se quiere

4:58

sonar

4:59

eso me lo adhesivo

5:02

eso no me lo decisivo en la calle pues

5:05

lo traduzco eso no me lo dices tú en

5:07

calle no es que mal se te da imitar

5:09

acentos venga vamos ahora con Perú tú

5:12

hoy si ya descendiste chibolo pulpí y me

5:16

habla de fútbol Así se siente el King

5:18

dice que es el Boy pero parece San

5:20

Martín en la zona andina se diferencia

5:22

claramente la pronunciación de la y y de

5:25

la LL O sea no hay yísmo en los Andes

5:28

tampoco se pierde la s implosiva y hay

5:30

una tendencia de poner los verbos al

5:32

final de la frase no viene dice en lugar

5:35

de dice que no viene en la zona litoral

5:37

sí que se pierde la de ese implosiva

5:39

sobre todo antes de las consonantes y

5:41

muy rara vez a final de palabra en la

5:43

zona litoral Sí hay yísmo existe el

5:47

loismo hay confusión de género y número

5:49

a ellos la recibí bien la vida es caro

5:53

hay un uso extensivo de diminutivos aquí

5:56

exquisito en algunas zonas se prefiere

5:59

el pretérito perfecto compuesto al

6:02

simple Vamos como en el centro y sur de

6:04

España ya he hecho en lugar de ya hice

6:07

la de final puede pronunciarse sorda

6:10

como en Cataluña Madrid verdad

6:12

[Música]

6:14

y gue tienen tendencia a pronunciarse

6:17

oclusivos O sea que durante la

6:19

pronunciación impedimos que salga el

6:22

aire ve en lugar de B en zonas

6:25

amazónicas Se confunde el sonido jajeji

6:28

joju con fa fe fi fo fu y de Colombia y

6:31

además que nos patrocina no es algo que

6:33

te moleste cinco Eleven no hacer una fea

6:36

y ocho carpediendo hacer un payaso Eso

6:38

lo tienes que entender hasta el día en

6:40

que te mueras y yo voy para ser mundial

6:42

carpe diem quiera o no quiera en el

6:45

español colombiano se usa el diminutivo

6:46

en ico con efecto despectivo pueden usar

6:50

mucho en lugar de muy esto es mucho

6:53

interesante por la ventana despectivo el

6:56

fonema K puede ser aspirado pero

6:58

pronunciándose con aspiración entre la k

7:01

y la vocal y las vocales e y o pueden

7:04

ser abiertas después de esta consonante

7:06

algo como el sonido Ja Je ji se

7:10

pronuncia aspirado en la zona interior

7:12

se prefiere usar usted a tú en la zona

7:15

del Caribe se prefiere tú y en la región

7:17

Paisa y el Valle del cauca existe el

7:20

boxeo bd y G solo se pronuncian

7:23

aproximantes en posición intervocálica y

7:26

no en el resto de situaciones es decir

7:28

al principio de discurso o detrás de una

7:30

m o una m son oclusivas O sea que se

7:33

cierra totalmente la boca la boca y en

7:36

las aproximantes Casi casi cerramos la

7:38

boca pero no la llegamos a cerrar

7:39

hablando mal y rápido y en México

7:43

desgraciado en este verso todo aquí es

7:47

improvisado a los tigres hoy te va a

7:50

violar el tatuado te doy otro motivo

7:53

para odiar a los Rayados se usa con

7:56

relativa frecuencia y tú en palabras de

7:59

origen indígena también es posible

8:01

Escuchar pérdida de vocales átonas Pues

8:04

podría ser peces pesos o pesas conserva

8:07

todas las des intervocálicas y todas las

8:10

heces implosivas o sea las ves que están

8:13

entre dos vocales y las SS que están a

8:15

final de sílaba los sonidos de Ja Je ji

8:17

son como en el centro norte de España

8:19

pero siempre fricativa ubular sorda O

8:22

sea la versión suave para que me

8:24

entiendas dorotea y nunca ubular la más

8:28

fuerte la que tú dices que te duele la

8:29

garganta gijón es que me duele la

8:32

garganta bueno Y por último es

8:33

importante saber que la grafía x a

8:36

principio de palabra puede pronunciarse

8:37

además de cómo es o

8:41

xilófono

8:42

xilófono como

8:44

xilófono o incluso como

8:47

xilófono Bali inciso hay algunos nombres

8:49

de lugares en los que la x no está a

8:51

inicio de palabra y también se

8:52

pronuncian como J o como porque sean

8:56

fosilizado como México o la isla de

8:58

holbox Bueno pues Hala ahora a estudiar

9:01

aún nos queda el español de España hablo

9:03

antes de la sesión y no está mal después

9:07

de este minuto me llama pizarra chata

9:11

correos

9:13

pero eso es muy fácil es el que hablamos

9:15

nosotras Bueno ese es uno es verdad que

9:18

hemos generalizado mucho porque es

9:19

imposible que me aprenda todas las

9:21

variedades de todos los países Así que

9:23

estoy hablando de aquellas que hacen más

9:24

reconocible al español de Argentina

9:26

chile Perú México Colombia y ahora de

9:32

España para una persona externa aunque

9:34

esté Claro que no todas las personas de

9:36

estos países hablen así de España es muy

9:39

reconocible el sonido interdental de fa

9:42

Ceci que solo compartimos con Guinea y

9:45

con algunas zonas ceceantes de

9:47

latinoamérica y son muy muy pocas o

9:50

mucho pocas como dirían en Colombia

9:52

también es común el leísmo es decir usar

9:55

el pronombre le para expresar el

9:57

complemento directo Incluso en algunas

9:59

áreas hay laísmo la dije una cosa Alba y

10:02

aunque esto ya sí que es muy raro

10:03

también hay loísmo lo di comida a mi

10:06

gato se usa también el pretérito

10:07

perfecto compuesto algo que es muy raro

10:10

en Latinoamérica o que se usa de forma

10:12

diferente se tiende a perder la d

10:15

intervocálica entre a y o por ejemplo

10:18

los participios de la primera

10:19

conjugación cantao bailao se suele

10:23

pronunciar la g implosiva como J

10:24

Magdalena usamos vosotros y la segunda

10:28

persona plural en los verbos vosotros

10:30

hacéis vosotros habláis

10:32

mucho interesante me voy a ir al Canal

10:35

de Urban rooster saber el ridículo que

10:37

has hecho payasa que eres una payasa

Keep exploring

Other sections in Spanish culture and accents

Broader discovery

More course entry points

Download the app

Download Domingo and continue this lesson properly

People can discover this lesson on the web, but the conversion goal is to move them into Domingo where the full study experience lives.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.