Video Lesson

Full video

Full Video

Course: Intermediate grammar essentialsSection: Six uses of lo in Spanish, part 1Subtitles: es

Download the app

This lesson is meant to be studied in the app

Want to actually learn from Full video? Download Domingo to follow this lesson with clickable subtitles, saved words, and a guided learning flow.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.

Spanish subtitles

Read the lesson transcript

284 subtitle cues

0:00

¿Sabías que la palabra lo en español

0:03

tiene seis usos diferentes? Pues pon

0:06

mucha atención porque en la clase de hoy

0:09

vamos a hablar de estos seis usos que

0:12

necesitas conocer y vamos a enfocarnos

0:14

en los tres primeros. Esta es la parte

0:18

uno de seis usos de L. Quédate hasta el

0:21

final porque hay mucho por

0:24

[Música]

0:28

aprender. Si esta es tu primera vez

0:30

viendo uno de nuestros videos,

0:32

bienvenido. Yo soy Andrea Alger de

0:35

Spanish Land. Somos una escuela español

0:37

para intermedios y avanzados y estamos

0:40

aquí para ayudarte a mejorar muchísimo.

0:43

Si no lo has hecho todavía, suscríbete

0:45

al canal para que recibas todos nuestros

0:48

videos. Muy bien. ¿Cuáles son esos seis

0:51

usos de lo? Seguramente ya estás

0:55

pensando en el más fácil de todos, que

0:58

es lo como pronombre de objeto directo,

1:02

¿cierto? Voy a

1:04

comprarlo, voy a

1:07

limpiarlo. Fácil, ¿cierto? Sí, ese es el

1:10

primer uso como pronombre de objeto

1:14

directo. Pero, ¿cuál será el uso número

1:17

dos? Mm. ¿Alguna idea? El segundo uso es

1:22

el lo neutro, cuando decimos cosas como

1:26

lo bueno es, lo sorprendente es, lo malo

1:30

es, etcétera. Voy a dar de la

1:33

introducción general de los seis usos y

1:36

ya ahorita vamos a ver más ejemplos de

1:38

cada uno. ¿Cuál será el uso número tres?

1:41

¿Puedes pensar en otro uso de lo? Mm.

1:46

Ah, bueno, cuando decimos lo que y lo

1:50

cual, ¿qué tienden a ser confusos para

1:53

algunos? Ese es el tercer uso, lo que y

1:56

lo cual. Número cuatro. Mm, puedes

2:01

pensar en otro. Cuando decimos lo de lo

2:06

de el cinco son varias expresiones fijas

2:11

que utilizamos en la vida diaria o no

2:13

expresiones, sino conjuntos de palabras

2:16

que siempre llevan lo esas las vamos a

2:20

ver para que tú las aprendas y las

2:22

empieces a usar. Y el sexto uso es el

2:27

recentive law. Hm. ¿Qué será eso? Es

2:31

cuando decimos algo como Pablo cree que

2:35

él es el más

2:38

inteligente, pero no lo es. Hm. Cuando

2:42

en inglés decimos but he isn't, pero no

2:47

lo

2:48

es. Estos son los seis usos de lo, pero

2:52

esta es nuestra primera parte. Vamos a

2:55

hacer dos videos no tan largos para que

2:58

no te abrumes. Así que en esta primera

3:01

parte vamos a ver los tres primeros. Lo

3:06

como pronombre de objeto directo, el lo

3:09

neutro y número tres lo que con lo cual.

3:13

Y hoy vamos a estar haciendo esta clase

3:16

un poco diferente porque tengo unas

3:19

diapositivas, una PowerPoint que he

3:21

preparado para así poder mostrarte más

3:24

ejemplos y que esté más gráfico.

3:27

Entonces, vamos a ver cuál es nuestro

3:30

uso número

3:32

uno. Lo como pronombre de objeto

3:36

directo. Puede referirse a him o a it,

3:39

¿cierto? Esto yo creo que ya la mayoría

3:42

lo sabe. Así que vamos a ver unos

3:45

ejemplos. Esta mañana vi a tu novio en

3:48

el parque y lo

3:50

saludé. And I said hi to

3:53

him. Claro, aquí estamos reemplazando a

3:58

el novio por him. Entonces lo porque es

4:02

un hombre. Y esto lo hacemos, por

4:04

supuesto, para reducir la redundancia.

4:07

Esto yo creo que ya todos lo entienden

4:10

muy bien. Gasté 2 horas buscando mi

4:14

Kindle y finalmente lo encontré debajo

4:17

del sofá. Lo encontré. Lo aquí me

4:20

reemplaza a

4:22

It. Mi hermano se mudó a otra ciudad

4:25

hace unos meses y aunque lo extraño

4:27

mucho, sé que es lo mejor para él. Lo

4:32

mejor, lo peor. Hm. expresiones fijas

4:35

con lo aquí ya estamos viendo una que es

4:38

lo mejor, pero se complica un poco,

4:41

¿verdad? Cuando ya tenemos una frase con

4:44

objeto directo e indirecto, como en este

4:48

caso, compré un regalo especial para mi

4:51

sobrino y se

4:53

lo daré cuando lo vea este fin de

4:57

semana. Se lo daré a él. I will give it

5:01

to him. Se lo daré. Este lo se refiere

5:06

al regalo, ¿cierto? Luego tenemos el C

5:10

que se refiere a him, pero aquí es un

5:14

pronombre objeto

5:16

indirecto que aquí debería ser le, pero

5:19

lo cambiamos por C. Hm. Eso ya es otro

5:24

tema, ¿cierto? No vamos a meternos en

5:27

detalles de pronombre, objeto directo e

5:29

indirecto. Si tú tienes dudas con estos

5:33

temas, abajo en la descripción te dejo

5:36

otros links de videos muy buenos que ya

5:39

hemos hecho explicando este tema, pero

5:42

esta es el primero, superfácil. Vamos a

5:44

ver ahora el segundo, donde aquí vamos a

5:47

ver varias expresiones o conjuntos de

5:51

palabras fijas que puedes utilizar en

5:53

conversaciones de la vida diaria. Aquí

5:56

vamos a ver lo que son expresiones que

5:58

comienzan con lo, luego tienen un

6:01

adjetivo y luego tienen de. Hm.

6:06

Vamos a ver con la traducción en inglés

6:08

para entender muy bien cómo funciona. Es

6:12

cuando en inglés decimos algo como the

6:15

good thing

6:16

about bla bla bla. Eso literalmente

6:20

sería la cosa buena de, pero no lo

6:23

decimos así, sino lo bueno de lo bueno

6:26

de este trabajo es que puedes hacer todo

6:30

es de casa. Lo bueno de algo, Hm. Lo

6:35

bueno de aprender un idioma es que te

6:38

abren muchas puertas y mira que podemos

6:41

tenerlo con lo bueno de algo o lo bueno

6:45

de más un verbo. Lo bueno de aprender un

6:50

idioma es bla bla bla. Otra expresión

6:54

que siempre usamos, lo interesante de

6:58

the interesting thing about. No decimos

7:00

la cosa interesante, sino lo interesante

7:04

de la historia de ese libro es cómo los

7:08

personajes evolucionan.

7:11

Lo interesante de viajar solo es que

7:15

conoces gente nueva todo el

7:17

tiempo. Lo raro de The Strange Thing

7:21

about, lo raro de ese accidente es que

7:25

nadie logra entender cómo ocurrió. Lo

7:28

malo de lo malo de algo, lo malo de

7:32

vivir en la ciudad es el constante ruido

7:35

de los carros y los bares. Hm. Lo

7:39

sorprendente de algo, lo

7:43

sorprendente de la película es su final

7:47

inesperado. ¿Ves? En todos estos decimos

7:50

the surprising thing about, the

7:53

interesting thing about. Pero en español

7:56

es en español decimos lo sorprendente de

8:00

algo es lo interesante, lo bueno, lo

8:05

malo, lo feo, lo raro, lo interesante,

8:11

lo necesario, lo triste de lo lamentable

8:15

de algo es alguna otra cosa. Hay muchos

8:19

aquí. Te voy a mostrar otros más que

8:22

tenemos. Estos que están aquí son los

8:25

que más comúnmente utilizamos en la vida

8:27

diaria. Lo bueno de lo importante de lo

8:32

difícil de lo malo de lo bonito, de lo

8:39

incómodo, de lo mejor, de lo peor, de hm

8:46

lo interesante, de lo raro, de lo

8:52

sorprendente, de lo complicado de ves,

8:57

hay muchos

8:58

Asegúrate de ir a la descripción para

9:01

descargar el PDF donde tendrás todas las

9:04

notas de esta clase. Ve ya mismo a la

9:07

descripción del video, da click y

9:09

descarga ese PDF para que tengas toda

9:12

esta lista completa. Y quiero que me

9:15

dejes un comentario diciéndome qué es lo

9:19

difícil de aprender español. Hm. Y ahora

9:24

acá tú puedes modificarlo un poco y

9:26

decir, "Lo difícil de aprender español

9:30

es entender el subjuntivo o lo más

9:34

difícil de aprender español es recordar

9:38

todas las conjugaciones. Podemos decir

9:41

lo feo de lo más feo de lo interesante

9:46

de ese libro es lo más interesante de

9:50

este libro."

9:52

Claro que podemos agregar la palabra

9:54

más. Sin embargo, con mejor no se puede

9:59

decir más mejor. Solo the best thing

10:02

about. Lo mejor de ese viaje es the

10:07

worst thing about. Lo peor de esa

10:11

experiencia fue, pero no podemos decir

10:15

lo más peor o lo más mejor. decimos, "Lo

10:20

bueno de ese viaje fue, y si queremos

10:25

enfatizar más, diríamos lo mejor en vez

10:28

de lo bueno." Y con lo negativo diríamos

10:32

lo malo de esa experiencia fue y si

10:35

queremos enfatizar, lo peor de esa

10:39

experiencia fue de esa manera

10:41

enfatizamos. Y en inglés, cuando

10:43

queremos decir algo como, "Ah, that's

10:46

much better, that is much better," no

10:49

decimos eso es más mejor, nunca podemos

10:53

decir más mejor. En este caso diríamos

10:57

eso es mucho mejor. Much better es

11:00

igual, mucho mejor. Y ahora vamos con

11:02

nuestro tercer y último uso, que es

11:05

sobre lo que y lo cual. Entonces, vamos

11:09

a ver cómo se usan.

11:12

Lo que significa what, cuando está en

11:15

una frase afirmativa o negativa. Y what

11:19

se traduce como qué cuando está en una

11:21

pregunta. ¿Sí? Así que yo, por ejemplo,

11:25

te digo, "What are you talking about?"

11:29

Eso sería qué estás diciendo o de qué

11:34

estás hablando?

11:37

Pero si ya yo tengo una

11:40

frase como esta, diría, "No entiendo lo

11:44

que estás tratando de decir." I don't

11:47

understand what you're trying to say.

11:49

What? En estas frases va a ser lo que

11:53

muy

11:54

sencillo. Estoy de acuerdo con lo que

11:56

Diana dice. Es mejor viajar a España en

11:59

septiembre.

12:02

Lo que más me gusta de mi trabajo es la

12:05

flexibilidad horaria. Nota esto, muy

12:08

común. Decimos esto todo el tiempo. What

12:11

I like the most, lo que más me gusta de

12:15

Este es un error muy común entre los

12:17

estudiantes. A veces dicen lo que me

12:21

gusta de más o lo que me gusta más o lo

12:26

que me gusta lo más. No, ninguna de

12:28

estas es correcta. Lo que más me gusta.

12:32

¿Qué es lo que más te gusta de tu

12:35

trabajo? Ah, lo que más me gusta es la

12:41

flexibilidad. ¿Qué es lo que menos te

12:44

gusta de tu trabajo? Mm, lo que menos me

12:48

gusta es mi jefe. Es muy amargado. Si

12:52

ves entonces lo utilizamos de esa

12:54

manera.

12:56

Lo que menos me gusta de esta ciudad es

12:59

el

13:00

tráfico. Y ahora con lo cual, pues

13:03

sencillamente es which, which es lo

13:06

cual, por supuesto, which puede ser el

13:08

cual, los cuales, la cual, las cuales,

13:12

pero este es otro

13:14

tema. Utilizamos witch como el cual, los

13:18

cuales, la cual, las cuales, cuando

13:20

estamos hablando de un sustantivo en

13:22

particular. Pero cuando estamos hablando

13:24

de algo abstracto o de una situación en

13:28

general, algo que no tiene género, ahí

13:32

es cuando utilizamos el neutro, que es

13:34

lo cual, y lo utilizamos en frases como

13:37

estas que te voy a mostrar

13:39

acá. Vamos a ver. Mañana en la mañana va

13:43

a estar nublado, lo cual es bueno porque

13:46

tengo planeado hacer una caminata de 3

13:49

horas. Tomorrow morning is going to be

13:51

cloudy, which is good

13:53

because se utiliza de la misma manera

13:56

que se utiliza en inglés. Mañana en la

13:59

mañana va a estar nublado, lo cual es

14:01

bueno.

14:02

Mm, mis amigos van a llegar más tarde,

14:06

lo cual significa que tendré tiempo para

14:09

preparar la cena. Si ves que ese es lo

14:12

cual se refiere a toda la primera frase,

14:15

entonces no hablamos de una cosa en

14:17

particular, sino de una situación o de

14:20

un concepto. El proyecto fue aprobado en

14:24

menos de una semana, lo cual nos

14:26

sorprendió a

14:28

todos. Tuvimos un día soleado en pleno

14:31

invierno, lo cual fue bastante inusual.

14:35

Bueno, queridos, pues estos son los tres

14:38

primeros usos de lo de esta primera

14:40

parte. Tienes que estar muy atento

14:43

porque el siguiente fin de semana vamos

14:46

a publicar la parte

14:48

dos hablar de los otros tres usos, así

14:52

que no te lo pierdas y no te vayas sin

14:55

descargar el PDF. Ve ya mismo a la

14:58

descripción, da clic en el link para que

15:01

recibas este PDF en tu correo y por

15:04

supuesto, no olvides comentar diciéndome

15:08

qué es lo más difícil de aprender

15:10

español para ti. Y por supuesto, si

15:13

tienes alguna sugerencia o alguna idea

15:16

de otros videos que quieras, dinos en

15:18

los comentarios también. Eso es todo por

15:20

hoy. Nos vemos en el siguiente.

15:23

Chao.

Keep exploring

Other sections in Intermediate grammar essentials

Broader discovery

More course entry points

Download the app

Download Domingo and continue this lesson properly

People can discover this lesson on the web, but the conversion goal is to move them into Domingo where the full study experience lives.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.