Video Lesson

Full video

Full Video

Course: Spanish accents and dialectsSection: How to greet people in SpainSubtitles: es

Download the app

This lesson is meant to be studied in the app

Want to actually learn from Full video? Download Domingo to follow this lesson with clickable subtitles, saved words, and a guided learning flow.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.

Spanish subtitles

Read the lesson transcript

181 subtitle cues

0:00

¿Qué tal?

0:02

¿Cómo estamos? Hace un tiempo os

0:05

pregunté cuáles habían sido vuestros

0:07

choques culturales más impactantes de

0:11

España y esto mismo fue una de las cosas

0:14

que mencionasteis, los saludos con besos

0:17

y abrazos. Por ejemplo, este comentario

0:20

de aquí tienen que ser los saludos con

0:22

besos. Siempre se me hacen superraros.

0:25

Saludar con besos y con abrazos no es

0:27

tan extraño como os pensáis. Lo que pasa

0:29

que estáis desacostumbrados. Otra cosa a

0:33

la que estáis desacostumbrados y que os

0:35

ha chocado a más de uno es el olor de la

0:39

gente. ¿Por qué? Porque entras en un

0:41

ascensor, en el metro, en un autobús,

0:44

que es un espacio cerrado, se te cierran

0:47

las puertas por detrás, ya no puedes

0:49

salir y respiras

0:52

y

0:54

te intoxicas porque hay alguien que se

0:57

ha echado tanto perfume y tan fuerte que

1:00

te cuesta respirar. Otra cosa que os

1:03

chirría mucho de España es cuando la

1:06

gente va caminando por la calle en

1:08

grupos. caminan en grupos de tres o

1:11

cuatro personas, hombro con hombro,

1:14

ocupando la escera entera. No todo el

1:16

mundo, pero es muy común en España

1:19

comparado con los Estados Unidos. Y

1:21

estoy de acuerdo porque la gente no se

1:23

da cuenta y no le importa, o sea, le da

1:25

igual. Pero si hay algo, si hay un

1:28

choque cultural español universal es la

1:32

comida. Por ejemplo, nunca he estado en

1:34

España, pero he oído que cenan allí a

1:37

las 10.

1:39

No entiendo cómo se puede cenar tan

1:41

tarde. Los españoles cenan muy tarde.

1:44

Los coreanos cenamos alrededor de las 7,

1:46

pero vosotros cenáis a las 9, a las 10 o

1:49

mucho más tarde. Aquí la vida se

1:52

desarrolla con unas 3 horas de

1:53

antelación. Soy de Estados Unidos y

1:55

estoy acostumbrado a almorzar a las 12

1:57

del mediodía y cenar a las 6 e ir a los

2:01

clubes a las 9 de la noche. En España

2:04

cenamos mucho más tarde que en el resto

2:07

del mundo, aparentemente. Otra cosa que

2:09

os ha chocado de España es que cerramos

2:12

las tiendas a mediodía y abrimos otra

2:15

vez a las 5, que admito que a mí también

2:18

me molesta mucho, pero si hay algo que

2:20

es distintivamente español es la

2:23

puntualidad. No la tenemos, no tenemos

2:25

puntualidad. ¿Qué es la puntualidad? No

2:27

existe. Hay gente que es puntual. Estoy

2:30

generalizando, ¿vale? Mi padre es muy

2:33

puntual. Yo no soy puntual. Yo soy un

2:37

perfecto ejemplo de estereotipo de

2:40

persona española impuntual. En España,

2:43

si quedas a las 6 de la tarde, no vayas

2:46

a las 6 de la tarde porque nadie va a

2:48

estar ahí a las 6 de la tarde. O sea, a

2:51

menos que digas explícitamente,

2:54

"Necesito que estés ahí a las 6, sí o

2:57

sí," la persona es muy probable que no

3:00

esté a las 6. A lo mejor te mandamos un

3:02

mensaje, "Oye, ¿qué pasa? ¿Qué qué está

3:04

pasando?"

3:05

Ya cuando esperas 20 minutos, media

3:07

hora, es demasiado, pero 5, 10, hasta 15

3:10

minutos se espera. Otra cosa que os ha

3:13

sorprendido mucho es que somos unos

3:15

ruidos. Yo no sé qué tiene. En mi

3:17

familia hay gente que parece que se ha

3:19

tragado un altavoz y te acaba doliendo

3:21

la cabeza en las escenas familiares.

3:24

Pero no solo en las escenas familiares,

3:25

luego también hablamos mucho en el

3:27

metro, en el transporte público, en

3:29

España, todo el día. Taria que te pego.

3:31

Llamada de teléfono. Hola, ¿qué tal?

3:33

¿Cómo estamos?

3:34

nos da igual. Somos muy charlatanes,

3:37

hablamos mucho y hablamos muy alto. Este

3:40

otro choque cultural es una de mis cosas

3:44

favoritas de España. Hay veces que estoy

3:47

en mi casa haciendo mis cosas y de

3:49

repente escucho

3:57

y por supuesto sé que ese es el de los

4:00

cuchillos que viene a afilarme los

4:02

cuchillos. Y efectivamente,

4:04

los domingos tradicionalmente había una

4:08

persona que venía con una flauta de pan

4:10

y eso significaba que venía a afilar los

4:15

cuchillos, que antiguamente pues no

4:18

habían tiendas que hicieran eso. Y si

4:20

quieres puedes bajar, le das tus

4:22

cuchillos y te los afila. Aparentemente

4:26

también nos sorprendió mucho eh las

4:28

celebraciones nocturnas entre semana, es

4:31

decir, que celebremos cosas hasta bien

4:34

entrada la noche, hasta las 12, hasta la

4:36

1 entre semana, teniendo al día

4:38

siguiente trabajo. En España, siempre y

4:42

cuando tengas un cierto nivel de respeto

4:46

por los vecinos, es decir, que no hagas

4:48

mucho ruido y molestes a los vecinos. Si

4:51

quieres hacer una fiesta el miércoles,

4:54

pues el miércoles hay fiesta. Este

4:56

comentario habla también de otro choque

4:59

cultural español, que es como a esta

5:01

persona le llamaban guapo y cariño las

5:05

señoras de la calle o el señor de

5:08

Correos en el mercado. Y es una manera

5:11

de expresarse muy cercana que tenemos a

5:14

veces los españoles, pero con gente

5:16

completamente desconocida, o sea, en la

5:18

carnicería. ¿Qué quieres, guapo? ¿Qué

5:20

quieres, cariño? Esto es algo que habéis

5:22

comentado alguno, que es que nos

5:25

saltamos los semáforos y somos

5:26

profesionales saltas semáforos y si la

5:29

luz está en rojo, miramos así, no viene

5:31

ningún coche y vamos. O sea, aquí rara

5:34

vez esperamos a que el semáforo se ponga

5:37

verde y yo creía que esto era lo más

5:39

internacional del mundo. Aquí la gente

5:42

tiene muy poca paciencia, le da igual.

5:45

Si ves que no viene un coche, pasas. Si

5:47

ves que el coche viene muy lejos,

5:49

también pasas.

5:51

En España también tenemos una cosa que

5:53

alguno de vosotros os ha resultado

5:55

chocante, que es que os ha resultado

5:58

raro que los buzones y los telefonillos

6:03

no tienen nombres, solo vienen números

6:07

01, 02, 03. ¿Qué botón es mi amigo Juan?

6:12

Cuando tú llamas Ding Dong al

6:14

telefonillo de una casa, tienes que

6:17

llamar marcando un número y al lado te

6:20

pone una lista y entonces para llamar a

6:23

la casa de tu amigo tienes que saber en

6:25

qué piso vive. Y me parece un buen

6:27

método, la verdad. Así no le estás

6:29

diciendo a todo el mundo que pasa por la

6:31

calle tu nombre y apellidos en el

6:34

telefonillo, ¿no? Otra cosa que es

6:36

curiosa de las casas en España es que

6:40

los edificios empiezan por el cero, el

6:43

bajo. Entonces es cer.

6:48

La planta de la calle es el bajo, es el

6:51

cero, cero patatero. Y luego de ahí

6:54

subes. Un, dos, tres. Otra tendencia que

6:58

al parecer tenemos los españoles es que

7:00

hablamos todos al mismo tiempo. La gente

7:03

no sabe respetar los turnos y todo el

7:05

mundo habla uno por encima del otro.

7:08

¿Por qué? Porque tenemos muchas cosas

7:10

que decir y si no las decimos se nos

7:12

olvidan. Si yo no me lo escribo, se me

7:15

olvida. Se me olvida lo que tenía que

7:17

decir. Entonces, claro, intentas que la

7:19

otra persona termine muy rápido y la

7:21

otra persona habla muy rápido. De ahí

7:23

que hablemos tan rápido para terminar y

7:26

entonces hablas tú y dices todo lo que

7:28

tenías en la mente

7:30

y ya. Ah, te quedas tranquilo. ¿Cuál es

7:33

la otra opción? Si no te acuerdas, pisas

7:36

a la otra persona. Al pisar hablando a

7:39

la otra persona, acabáis hablando al

7:41

mismo tiempo y no se entiende nada. Y

7:43

esos han sido vuestros choques

7:45

culturales de España. Algunos los

7:48

conocía, otros no tenía ni idea y me

7:51

habéis sorprendido mucho. Si tenéis

7:53

algún otro choque cultural que habéis

7:55

vivido en España, dejarlo en un

7:57

comentario que los estaré leyendo. Cao!

Keep exploring

Other sections in Spanish accents and dialects

Broader discovery

More course entry points

Download the app

Download Domingo and continue this lesson properly

People can discover this lesson on the web, but the conversion goal is to move them into Domingo where the full study experience lives.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.