About this lesson
Full Video
Video Lesson
Full Video
Download the app
Want to actually learn from Full video? Download Domingo to follow this lesson with clickable subtitles, saved words, and a guided learning flow.
Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.
Spanish subtitles
0:00
Se ha muerto alguien. Pues no. Si eres
0:02
estudiante de español y sueles hablar
0:03
con nativos tanto en persona como por
0:06
chat, si estás en grupos de WhatsApp, en
0:08
grupos de Telegram con nativos, en
0:10
grupos de Facebook, si sueles hablar con
0:12
nativos de forma asidua para aprender
0:14
español, para practicarlo, que sepas que
0:17
sí vas a aprender y practicar muchísimo,
0:19
pero también vas a aprender a
0:21
interiorizar errores de los nativos,
0:24
porque todos los nativos de todos los
0:27
idiomas del mundo cometen errores al
0:29
hablar o al escribir y no pasa nada. Hay
0:32
algunos errores peores que otros para
0:34
matar a algunos y otros que no son tan
0:36
graves. No pasa nada. Pues eso es lo que
0:38
quiero decir para no parecer una nazi
0:40
del lenguaje, porque la verdad es que a
0:42
mí algunos errores me quitan el sueño.
0:44
No pasa nada, pero para prevenirte y que
0:47
seas consciente de unos cuantos errores
0:49
muy típicos entre hispanoes nativos, te
0:52
he preparado este vídeo. Y si eres
0:54
nativo o nativa, quédate porque voy a
0:57
hacerte unas cuantas recomendaciones y
0:59
quizás te sorprenda que tú como nativo o
1:02
como nativa cometes varios de estos
1:05
errores. Como quizá ya sabes, mi nombre
1:06
es Lucía y soy profesora de español.
1:09
Vamos allá. Ay, debería de haberlo
1:11
invitado. ¿Qué error había en esa
1:13
oración de haberlo invitado? Pues el
1:16
error que quizás sí has identificado o
1:18
quizás no es ese debería de haberlo
1:20
invitado. No. Debería haberlo invitado.
1:24
Ese de sobra. Deberías de hablar con
1:27
ella. No, deberías hablar con ella. El D
1:31
se va. De verde solo se usa para
1:34
suposiciones, para expresar duda. Por
1:37
ejemplo, deben de ser las 12. Debe de
1:39
hacer mucho calor ahí porque salen las
1:41
fotos con muy poca ropa. Debe de Solo se
1:45
usa para expresar una duda, para hacer
1:48
una suposición. Y deber lo usaríamos
1:51
para la obligación o para hacerle
1:54
recomendaciones a alguien. Pero si no te
1:57
quieres equivocar, usa deber para todo,
1:59
porque deber si lo puedes usar para
2:02
todo, a diferencia de deber de que
2:04
solamente sirve para expresar duda, para
2:08
hacer suposiciones. Entonces, ya sabes,
2:11
debería haberlo invitado o deberías
2:14
hablar con ella y deberías saber esto.
2:17
De verdad, quédate hasta el final porque
2:19
te voy a decir unos cuantos con los que
2:21
quizás flipes un poquito. Y el siguiente
2:23
es, contra más gente viene, más calor
2:26
hace. Si es que aunque esté el aire
2:28
acondicionado puesto, es que contra más
2:31
gente hay aquí, más calor hace. ¿Y cuál
2:33
ha sido el error que he cometido? Ese
2:36
contra
2:38
contra.
2:39
No es contra, es cuanto más o cuán,
2:44
cuanta más, cuanta más gente viene, más
2:47
calor hace. Y el combo ya es contra más
2:50
gente habemos, más calor hace. ¿Cómo que
2:53
habemos, Alma de Cántaro? Te dejo aquí
2:55
abajo unas recomendaciones de vídeos
2:58
para que sepas que no puedes decir
3:00
abemos. Y si no quieres tener errores,
3:02
descarga el PDF que te dejo gratis en la
3:04
descripción de este vídeo y también
3:06
escaneando este QR, un PDF con los
3:08
errores muchísimos más frecuentes entre
3:12
hispanohablantes nativos. De verdad que
3:13
va a ser útil para ti, tanto si eres
3:15
hispanohablante nativo como si eres
3:17
estudiante de español para que sepas
3:18
identificarlos y huir de ellos. Las
3:21
mayúsculas no se acentúan. ¿Qué has
3:23
dicho? Todas las palabras si tienen que
3:26
llevar acentuación gráfica, una ti la
3:29
van a llevar tanto si están en minúscula
3:31
como si están en mayúscula. Lo que pasa
3:33
es que antes y ahora para ahorrarse
3:35
dinerito en los rótulos, en los carteles
3:38
en la calle, pues no le ponían tilde. Y
3:41
también porque, por ejemplo, cuando
3:43
escribían a máquina o lo que fuera, no
3:45
le podían poner tilde a las mayúsculas
3:48
porque no era físicamente posible. Pero
3:51
eso ya sí que se puede hacer. Así que
3:54
ponle la tilde a cada una de las
3:56
mayúsculas, a la que haya que ponerle la
3:59
tilde, por favor. Las mayúsculas también
4:02
se acentúan. Siguiente. Se dice, "Tengo
4:05
mucha hambre o tengo mucho hambre y
4:09
quiero que pienses un instante, escribas
4:12
un comentario y si quieres no lo
4:14
publiques todavía, pero para que haya
4:16
constancia, para que haya una prueba de
4:18
lo que has decidido, de lo que has
4:20
pensado antes de que yo te diga la
4:22
opción correcta y después me terminas
4:25
ese comentario diciendo si te habías
4:28
equivocado o no."
4:29
Y no pasa nada si te has equivocado
4:31
porque estás aquí para aprender. Si
4:34
hubieras ignorado este vídeo, pues no
4:36
tendrías perdón, pero estás aquí, así
4:38
que te perdonamos. Tengo mucho hambre.
4:41
Tengo mucha hambre. La opción correcta
4:44
es tengo mucho que no, que es broma.
4:49
Tengo mucha hambre. Mucha hambre. ¿Por
4:52
qué? Porque hambre es una palabra
4:54
femenina que sí que se dice el hambre,
4:57
igual que se dice el agua, el águila, el
5:00
arma, el alma, etcétera. Todas estas
5:03
palabras que empiezan por atónica son
5:05
realmente femeninas. Lo que pasa es que
5:07
por evolución de nuestra lengua, al
5:09
final el artículo en latín, que era
5:12
mucho más largo que en español, en lugar
5:14
de quedarse con el la y fusionarse en la
5:17
palabra de forma un poco extraña y
5:19
confusa, se quedó con el el arma, el
5:23
águila, el agua, el hambre, porque si no
5:27
sería la hambre. Eso no suena bien. No
5:30
suena bien el hambre. Al final lo
5:32
acabaríamos uniendo como unimos todo
5:34
cuando hablamos y sería el hambre y
5:35
sería un poco extraño. Que lo hagan en
5:37
francés con su apóstrofe pues tiene
5:39
sentido, pero nosotros que en castellano
5:41
en español no tenemos apóstrofe, pues
5:43
tenemos que diferenciarlo de otra forma
5:45
y por eso desde el latín hasta el
5:47
español hasta el castellano, nos
5:49
quedamos con la forma masculina del
5:51
artículo, aunque sean nombres femeninos.
5:54
Y por tanto, sí, el artículo va a ser
5:57
masculino cuando vaya pegado a la
5:59
palabra, pero los adjetivos que vayan
6:01
con la palabra tienen que ser femeninos
6:04
porque son palabras femeninas. Por eso
6:06
es, tengo mucha hambre. Que por cierto,
6:10
sobre este tema tenemos una clase
6:12
grabada en la Academia de Español RQL y
6:14
un cuestionario para practicar su
6:16
contenido, además de muchísimas otras
6:18
clases grabadas para estudiantes de
6:20
español y clases en vivo todas las
6:22
semanas. Ah, y una clase de dudas
6:24
conmigo al mes, por si tienes alguna
6:26
duda como estudiante de español que
6:28
quieras resolver. Las comas. He hablado
6:31
infinitas veces de las comas e incluso
6:33
en la academia, en una clase de
6:35
resolución de dudas también estuvimos
6:37
hablando sobre cómo colocar las comas en
6:39
español. Y aquí te voy a dar un ejemplo
6:42
de su gran importancia y de lo
6:45
tocanarices que son algunos nativos. A
6:48
mí me ha pasado, le ha pasado a todo el
6:50
mundo que hemos malinterpretado algún
6:52
mensaje porque la otra persona se pasaba
6:55
las comas por algunos sitios que no voy
6:58
a mencionar.
6:59
Los
7:00
Igual que algunas personas se pasan los
7:02
intermitentes por algunos sitios que
7:05
tampoco voy a mencionar. Imagínate esta
7:07
conversación. Pon aquí un móvil con un
7:10
mensaje de WhatsApp.
7:14
Le escribimos a alguien, "Al final te
7:16
quedas o te vienes." Y la otra persona
7:19
nos escribe el mensaje que ves en la
7:20
pantalla. No voy. Ah, nos ha dicho que
7:23
no viene. Vale, pues ya está. Pues no le
7:25
esperamos. Y entonces cuando nos vamos,
7:29
sin avisarle y sin decirle nada, nos
7:31
llama por teléfono y nos dice, "Oye,
7:33
¿dónde estáis? ¿Que os habéis ido?" Y
7:35
nosotros le diremos, "Pero si me has
7:37
dicho que no te venías, me has puesto no
7:41
voy." Y esta persona quizás diga, "No,
7:43
te he dicho no voy." "Sí voy." No,
7:47
perdona, si no pones la coma, "Ay, pone
7:50
no voy." Ahí pone no voy. No pone no
7:53
coma voy.
7:56
hijo de la gran utiliza comas, ¿vale?
7:59
utiliza comas en los mensajes.
8:01
Las comas son muy importantes. Y esta
8:04
persona, como ves, quería decir no
8:07
refiriéndose a que al final no se queda
8:09
en su casa, coma, voy, o sea, que sí voy
8:13
con la persona que me ha ofrecido ir a
8:16
algún sitio. Vamos con la última parte
8:18
que tiene varios errores y es
8:20
relacionada con las conjugaciones
8:23
irregulares. que los estudiantes de
8:24
español se quieren a veces pegar un tiro
8:27
por todos los verbos irregulares que
8:29
tenemos en nuestros infinitísimos
8:32
tiempos verbales, pues que sepas que eso
8:35
también afecta de alguna forma, aunque
8:37
más leve, claro, porque lo aprendemos de
8:39
forma nativa, a los hablantes nativos
8:42
del español. Y es que tenemos unos
8:45
cuantos verbos irregulares que no usamos
8:47
tanto o que usamos a lo mejor sobre todo
8:49
en infinitivo o en alguna persona
8:52
concreta o en algún tiempo verbal que no
8:55
ofrece tanto problema. Pero cuando
8:57
tenemos que usar esos verbos en alguna
9:00
persona concreta o en algún tiempo
9:02
verbal para nosotros menos frecuente,
9:04
pues muchos nos quedamos así un
9:06
momentito pensando, procesando la
9:08
información a ver si lo que voy a decir
9:10
a continuación tiene algún error y otros
9:12
directamente lo dicen con el error y no
9:14
pasa nada, nadie se entera y siguen con
9:16
su vida y no se muere nadie, ¿vale? No
9:18
es grave, no es grave, pero te lo digo
9:21
para que lo sepas. El primer verbo que
9:23
te voy a mencionar es una batalla
9:24
perdida completamente y la RAE al final
9:27
lo va a tener que aceptar. Andar. Un
9:30
verbo tan común como andar. ¿Sabes a qué
9:33
me refiero? Dime en los comentarios
9:35
después de que yo lo haya explicado si
9:37
lo sabías o no lo sabías. Andar en los
9:40
tiempos del pasado es un verbo
9:43
irregular.
9:44
No se podría decir, pero lo decimos
9:46
todos. Bueno, yo ahora te cuento. Andar
9:50
en pretérito indefinido no es andé. Ayer
9:53
andé, no es anduve.
9:56
Anduve. Lo que pasa es que yo si digo
9:59
anduve, pero cuando lo digo me siento
10:02
como una burguesa del siglo XIX con
10:05
sombreritos y tal. Me siento casi de la
10:08
nobleza cuando digo anduve, me siento de
10:11
otro siglo porque nadie dice ande.
10:14
Nadie, ni Dios ni Cristo. Nadie dice
10:18
ande. Todos dicen andé. Y yo tengo que
10:21
decir and porque soy normativa, soy un
10:24
poco normativa para estas cosas, pero ni
10:26
Dios dice Andue. Y la Rae va a tener que
10:29
aceptar el ande tarde o temprano. Así
10:31
que por esto no te preocupes. Eso sí, en
10:34
lo que yo misma reconozco que me he
10:37
equivocado muchas veces es con el
10:38
pretérito imperfecto del subjuntivo de
10:42
andar. ¿Qué es? ¿Cuál es? Andiera o
10:46
anduviese. ¿Qué es lo que decimos?
10:48
Andara. No creo que andara por aquí a
10:51
estas horas. Bueno, pues eso es
10:54
incorrecto. Tendría que ser, no creo que
10:56
anduviera por aquí a estas horas. Y
10:58
suena como muy burgués. No anduviera. Ni
11:01
Cristo dice anduviera. A mí en algunas
11:04
ocasiones yo sé que se me ha escapado
11:06
decir andara. Se ha muerto alguien. Pues
11:09
no, pero para que lo sepas. siguiente
11:11
verbo con el que nos confundimos
11:13
muchísimo y con el que algunos nos
11:15
quedamos con un procesando aquí en la
11:18
cabeza, que es satisfacer.
11:21
Satisfacer. Se dice satisfaciré.
11:26
Satisfaceré.
11:28
Satisfaré. ¿Cómo demonios se dice
11:31
satisfacer en futuro imperfecto?
11:34
Pues se dice satisfaré. ¿Por qué? porque
11:38
se conjuga casi exactamente igual que
11:41
hacer hacer haré. Quitamos la f, la
11:44
convertimos en una hemos eh de faquere a
11:47
hacer pues lo mismo, satisfaquere o
11:49
satisfáquere, ya no me acuerdo. A
11:52
satisfaré, no satisfaceré, igual que no
11:55
es haceré. Lo mismo con el condicional,
11:58
haría, satisfaría y listo. Se conjuga de
12:02
la misma manera, excepto en el
12:04
imperativo, que sí podríamos decir
12:06
satisface. Y sin embargo, no diríamos
12:09
hace, sino haz. En todo lo demás me
12:12
parece que es igual. Siguiente verbo,
12:15
que es caber. ¿Cómo demonios se dice
12:20
cabo, capo, quepo. Mm,
12:24
¿cómo se dice? Pues se dice quepo. Yo
12:27
quepo. Claro. ¿Qué pasa con este verbo?
12:29
Pues que se usa sobre todo en tercera
12:31
persona. Cabe, cabe eso en el coche. Sí,
12:33
sí que cabe. Cabemos todos en el coche
12:35
en primera persona en el plural. Muy
12:36
fácil. Sí, cabemos todos en el coche,
12:38
pero como primera persona del singular,
12:41
pues se usa menos. Entonces la gente ahí
12:43
está bastante confundida. Es quepo, no
12:47
quepo. Aquí y en pretérito indefinido,
12:49
¿cómo se dice en pasado? Cabía en el
12:53
imperfecto. Eso es fácil. Pero, ¿qué
12:55
pasa con el indefinido pretérito
12:57
perfecto? Simple. En tercera persona es
13:01
cupo, cabió, que pió. ¿Cómo demonios es?
13:05
Pues es cupo el cupo, eso cupo, eso no
13:10
cupo. Para que veas que no es solo cosa
13:12
de estudiantes de español, también es
13:14
cosa de nativos. nos confundimos con
13:17
estos verbos menos frecuentes en algunas
13:20
personas o tiempos verbales. Y lo último
13:22
que te voy a decir en cuanto a
13:24
conjugaciones y no tanto conjugaciones,
13:26
es prever y proveer. Aquí la gente hace
13:30
una mezcla entre estos dos verbos que se
13:33
parecen muchísimo y a veces le meten
13:36
otra e a prever. Prever no tiene otra e,
13:39
no es prever, ¿vale? No es prever, por
13:42
favor. prever es ver de antemano con
13:45
anticipación pensar las cosas antes de
13:49
que sucedan. Pues si vas a ver algo, no
13:52
lo vas a ver. Vamos a no mezclar proveer
13:56
con prever. que aunque tengan el mismo
13:59
verbo en latín como origen, tenemos muy
14:02
claramente diferenciado en español el
14:04
significado de prever, deber con
14:06
antelación con respecto a proveer, que
14:10
es entre otras cosas somenestrar, dar lo
14:13
necesario para algo o para hacer algo.
14:16
Ya sabes, prever, proveer con dose. Como
14:21
te decía al principio, si escaneas este
14:22
QR, puedes descargar un PDF con
14:25
muchísimos errores. los errores más
14:28
frecuentes de los hispanoes nativos, que
14:30
es útil para ti, tanto si eres nativo
14:32
como si eres estudiante de español. Si
14:34
te ha gustado este vídeo, déjame un me
14:36
gusta y dímelo en los comentarios.
14:37
Adiós.
14:43
[Música]
Full Video
Keep exploring
10 lesson pages
11 lesson pages
11 lesson pages
10 lesson pages
Broader discovery
Super beginner
Advanced
Beginner
Upper intermediate