Video Lesson

Full video

Full Video

Course: Natural Spanish grammar and fluencySection: Why you can’t use words you knowSubtitles: es

Download the app

This lesson is meant to be studied in the app

Want to actually learn from Full video? Download Domingo to follow this lesson with clickable subtitles, saved words, and a guided learning flow.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.

Spanish subtitles

Read the lesson transcript

204 subtitle cues

0:00

como puede ser que entiendas muchas

0:02

palabras al leerlas o al escucharlas

0:05

pero que luego cuando quieres

0:06

utilizarlas es como si no las conocieras

0:09

tiene una explicación tranqui pero

0:12

quizás no te guste demasiado todos

0:14

conocemos un montón de palabras verdad

0:16

sea en nuestra lengua o en otras lenguas

0:18

que hablamos pero de esas palabras

0:20

tenemos conocimientos muy diferentes por

0:23

ejemplo yo te puedo decir la palabra

0:25

corazón sabes que el corazón es el

0:28

órgano principal de nuestro cuerpo pero

0:30

qué más sabes sabes cuáles son todas las

0:35

partes del corazón sabes cómo funciona

0:37

sabes cuál es su origen como palabra el

0:40

hecho de que conozcamos una palabra no

0:42

significa que sepamos todo absolutamente

0:46

todo lo relacionado con esa palabra y

0:49

todo lo relacionado con aquello a lo que

0:52

se refiere hay diferentes grados de

0:55

conocimiento pues más o menos esto

0:57

querido o querida estudiante de español

0:59

es lo que ocurre con nuestro vocabulario

1:00

vamos a verlo ahora todos y todas como

1:04

ya sabéis mi nombre es lucía y soy

1:06

ahora en español vamos al lío sabes que

1:09

es el léxico mental es todo el

1:13

vocabulario que está en tu cabeza todas

1:16

las palabras que conoces pues entre esas

1:18

palabras que conoces en tu lexicón

1:20

mental hay dos tipos de vocabulario el

1:23

activo o productivo y el pasivo o

1:26

receptor el vocabulario activo lo

1:28

entiendes cuando lo lees cuando lo

1:30

escuchas pero además sabes utilizarlo

1:33

sabes cómo utilizarlo y cuándo

1:36

utilizarlo sin embargo el vocabulario

1:38

pasivo no solamente sabes reconocerlo y

1:42

entenderlo cuando lo ves cuando lo

1:44

escuchas en un contexto pero no sabes

1:46

usarlo no sabes cómo lo que ocurre es

1:49

que tenemos muchísimo más vocabulario

1:51

pasivo que vocabulario activo o sea

1:54

conocemos bastantes palabras pero muy

1:57

pocas de esas palabras o una parte

2:00

bastante inferior a esas palabras

2:02

sabemos usarlas bien porque porque las

2:05

entendemos cuando nos las encontramos en

2:07

un contexto pero

2:08

a lo mejor nos recordamos cómo era la

2:10

palabra o la recordamos pero no estamos

2:13

seguros de su exacto significado de si

2:17

sirve en el contexto concreto en el que

2:20

la queremos usar de sí muchas cosas

2:23

en definitiva conocemos muchas palabras

2:25

pero sólo sabemos usar bien o usar en

2:29

general una parte de ellas por eso

2:32

cuando te encuentras una palabra que

2:34

puede ser útil para tu comunicación

2:36

anota la no anotes todas las palabras

2:39

desconocidas eso es absurdo por ejemplo

2:42

si te encuentras con la palabra

2:44

esternocleidomastoideo pues no tienes

2:48

por qué aprenderte la a no ser que te

2:50

dediques a la medicina a la fisioterapia

2:52

o algo por el estilo anota palabras

2:55

útiles para tu comunicación palabras

2:58

relacionadas con temas que te interesen

3:00

o que sepas que puedes necesitar

3:03

vocabulario que en algún momento a corto

3:06

o medio plazo es bastante probable que

3:09

vayas a utilizar no sirve de nada anotar

3:12

todas las palabras desconocidas y además

3:15

y contraproducente es decir va a tener

3:17

el efecto contrario en nosotros al final

3:20

no aprenderemos ninguna de esas palabras

3:22

no las recordaremos y muy importante

3:25

anotar la palabra con su contexto y

3:29

utilidad tiene que escribir la palabra

3:31

sola hay muchas palabras que si que si

3:33

las escribes en un contexto o si las

3:36

escribe sino un ejemplo si sabrás cómo

3:38

utilizarlas pero hay muchas otras que no

3:42

y con su explicación

3:44

esto significa esto no es suficiente

3:46

necesitaremos una frase de ejemplo o el

3:50

contexto en el que las hemos encontrado

3:52

esto es por diferentes razones una de

3:55

ellas puede ser que hay palabras que

3:58

quizá en nuestra lengua si podemos

4:00

usarla en algunos contextos pero en la

4:03

lengua meta en el español en este caso

4:06

en el español esa palabra

4:08

aunque en tu lengua así puedas en el

4:10

español no puedes utilizarla en algunos

4:13

contextos en otras situaciones o que

4:16

quizá estamos mezclando significados

4:20

ejemplo un error bastante común entre

4:22

estudiantes es con la palabra rico

4:24

muchos estudiantes de español mezclan

4:27

las ideas de tener mucho dinero con

4:30

costar mucho dinero y cuando tienen que

4:33

decir que algo es caro en lugar de decir

4:36

que es caro dicen que algo es rico por

4:40

eso es importante escribir junto con

4:42

nuestra nueva palabra tanto la

4:44

explicación como un ejemplo y si es

4:46

posible otra palabra con la que creemos

4:49

que podemos confundir la porque nosotros

4:52

nos conocemos a nosotros mismos y

4:55

sabemos en qué podemos equivocarnos

4:57

probablemente así que si podemos mezclar

5:00

por ejemplo rico con caro escribiremos

5:03

ricos significa tal no confundir con

5:07

caro qué significa tal cosa y unos

5:11

ejemplos unos pequeños ejemplos para que

5:14

seamos plenamente conscientes de qué

5:17

significa y en qué contextos podemos

5:19

utilizarlas otro consejo muy útil para

5:22

activar tu vocabulario en español en el

5:25

momento de notar

5:26

es escribirlas en combinaciones igual

5:29

que en otras lenguas en español tenemos

5:32

unas combinaciones de palabras que son

5:35

las más habituales las más comunes son

5:38

tan normales y esas combinaciones que si

5:41

no las escuchamos exactamente esas

5:43

exactas palabras juntas notaremos que

5:46

hay algo extraño estoy hablando de las

5:48

colocaciones y qué son las colocaciones

5:51

son combinaciones estables de palabras

5:55

un nativo las utilizará siempre por

5:59

ejemplo decimos echarse la siesta y no

6:03

tomar la siesta vino tinto no vino rojo

6:07

dar un paseo no hacer un paseo y así

6:11

muchísimas otras por eso escribe esas

6:13

combinaciones completas no echarse por

6:17

una parte y la siesta por otra parte por

6:21

ejemplo si eres una persona nativa de

6:24

lenguas románicas o conoces y hablas a

6:26

alguna de ellas como élite

6:28

ya no el francés el rumano el portugués

6:31

etcétera probablemente vas a entender

6:34

muchas de las palabras españolas pero

6:37

eso no significa que sepas utilizarlas

6:40

ni que sepas combinarlas con las

6:43

palabras adecuadas en las colocaciones

6:44

habituales por eso este consejo es

6:47

especialmente importante para ti porque

6:49

vas a pensar bueno es muy parecido en mi

6:53

lengua

6:54

bueno la entiendo no hace falta

6:57

escribirla si hace falta escribirla

7:00

querido o querida estudiante de español

7:02

es el mismo significado pero no son los

7:05

mismos verbos en por ejemplo dar un

7:08

paseo que enfade una pase ya está en

7:11

español nunca diremos hacer un paseo

7:15

nunca por otro lado estoy hablando todo

7:18

el tiempo de anotar las palabras

7:20

escribir ejemplos bla bla bla pero hasta

7:23

ahora no he dicho nada de practicarlas

7:25

pues bien es básico practicar las nuevas

7:29

palabras básico es

7:31

la única forma de que pasen de ser ese

7:34

vocabulario pasivo meramente receptivo a

7:39

vocabulario activo productivo

7:41

necesitamos estar en contacto con input

7:44

en el que se utilicen esas palabras

7:46

escuchando leyendo pero en contacto para

7:50

seguir completando nuestro conocimiento

7:52

sobre esas palabras porque al principio

7:54

tendremos un conocimiento muy pequeño y

7:57

tenemos que seguir aumentándolo y eso

7:59

sólo lo conseguiremos estando en

8:01

contacto con input de nuevo escuchando

8:04

leyendo y no sólo eso sino que no basta

8:08

con escucharla o leerla 1 o 2 veces y ya

8:12

vamos a recordar esa palabra para

8:14

siempre

8:15

no necesitamos procesarla bien y para

8:19

ello tenemos que exponernos a ella

8:22

recuperar la de nuestra memoria

8:24

trabajarla practicarla crear frases con

8:28

ella en la que se aprecie claramente su

8:30

significado no frases generales

8:33

de la mujer es rica la mujer es rica no

8:38

nos dice nada necesitamos frases en las

8:40

que se vea claramente cuál es el

8:42

significado de esa palabra así que no

8:44

vale cualquier frase también tendremos

8:47

que utilizar esas nuevas palabras en

8:49

nuestras conversaciones con nativos o

8:51

con estudiantes de español no importa

8:53

aunque las practiquemos estando solos o

8:56

solas tenemos que practicar las sacarlas

8:59

de nuestra memoria trabajarlas

9:00

utilizarlas es la única forma de que

9:03

recordemos esas palabras por eso te

9:06

decía antes que tiene que ser una

9:07

palabra útil para ti y para tu

9:09

comunicación no cualquier palabra

9:11

desconocida dime

Keep exploring

Other sections in Natural Spanish grammar and fluency

Broader discovery

More course entry points

Download the app

Download Domingo and continue this lesson properly

People can discover this lesson on the web, but the conversion goal is to move them into Domingo where the full study experience lives.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.