Video Lesson

Cultural exchange in Alcalá

Cultural Exchange in Alcalá

Course: Native speed vlogsSection: Mexican identity and culture questionsSubtitles: es

Download the app

This lesson is meant to be studied in the app

Want to actually learn from Cultural exchange in Alcalá? Download Domingo to follow this lesson with clickable subtitles, saved words, and a guided learning flow.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.

Spanish subtitles

Read the lesson transcript

72 subtitle cues

8:08

grande.

8:08

De Alcalá. De Alcal.

8:09

Alcalá. Deares. ¿Qué tal Alcalá? ¿Lo

8:10

mejor o lo peor?

8:11

Lo mejor. en Alcalá toda la vida.

8:13

Yo sí.

8:14

Alcaláame

8:15

también. También

8:16

es que ha de todo en Alcalá no me

8:17

pasaría, pero un ratito igual. [risas]

8:19

Es que estoy buscando mexicanos y si no

8:21

sois mexicanos, pues

8:22

no te valemos de nada, ¿no? Eso es un

8:23

poco racista,

8:24

¿no?

8:24

Sí. Bueno, pero como como en este canal

8:26

todos somos racistas.

8:27

Ah, entonces soy de los nuestros.

8:29

Claro, [risas]

8:30

por eso te seguimos. Si no,

8:32

vale. Ahora tenemos una guerra contra

8:33

los del otro lado. Vale.

8:35

Okay.

8:35

Tú contra uno, yo contra otro. ¿Cuál te

8:37

pides?

8:38

A ti te pega el señor de la camisa. Está

8:40

bien.

8:40

Vamos tú y yo contra él, porque yo creo

8:41

que ¿de dónde eres?

8:42

De Perú.

8:43

De Perú. ¿Qué tal allí en Perú?

8:44

[ __ ]

8:45

[ __ ] Mejor en España.

8:47

Sí.

8:48

¿Qué diferencias hay?

8:49

Bueno, de por sí la seguridad en la en

8:52

la calle y toda esa cosa.

8:53

Sí, no rollo el móvil así por la calle,

8:55

¿no? No. No. Cruzamos.

8:57

Pues nada, chao. Encantada de conoceros,

8:59

conocernos. Puede que no nos veamos,

9:00

volvamos a ver nunca más en la vida. Es

9:01

una locura, ¿verdad?

9:02

Pues sí.

9:03

Esto, el destino te pone en un sitio y

9:05

ya sabe Dios. Nos vemos. ¿Vas para allá

9:07

o para allá? Allá. Nos despedimos.

9:12

La vida es que es esto. La vida es esto.

9:13

El otro día me escribía una chica, creo,

9:15

no lo sé, o un chico por Instagram y me

9:17

decía, "Eh, te vi el otro día y no me

9:19

atreví a salir. Solo pasa una vez en la

9:21

vida. Si te cruzas conmigo, tienes que

9:23

salir. ¿De dónde eres?

9:25

De México, compadre.

9:25

Estoy buscando mexicanos, compadre.

9:27

A, ¿qué pasa? Claro.

9:28

¿Vivis aquí desde cuánto tiempo?

9:30

Desde hace 25 años.

9:31

25 años. Casi más tiempo que yo lleváis

9:33

en España.

9:34

¿Qué dices? ¿Cuánto llevas tú? Yo 27,

9:36

28, que es lo que tengo.

9:37

¿Qué diferencias ves entre España y

9:38

México?

9:39

Pues como todo, diferencia en cultura,

9:42

gastronomía.

9:43

¿Y por qué te quedaste aquí a vivir en

9:44

España?

9:45

Porque al final me gustó por muchas

9:47

cosas que México no tiene. ¿Y que

9:49

como cuál? Dinos alguna.

Keep exploring

Other sections in Native speed vlogs

Broader discovery

More course entry points

Download the app

Download Domingo and continue this lesson properly

People can discover this lesson on the web, but the conversion goal is to move them into Domingo where the full study experience lives.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.