About this lesson
Cultural Food Differences
Video Lesson
Cultural Food Differences
Download the app
Want to actually learn from Food differences by culture? Download Domingo to follow this lesson with clickable subtitles, saved words, and a guided learning flow.
Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.
Spanish subtitles
11:59
vaca y la cajeta con leche de cabra.
12:01
Y también a la cajeta no le ponen...
12:04
como canela o piloncillo, no sé.
12:07
No sé.
12:08
Porque si es poquito café.
12:10
O sea, es más café, la cajeta.
12:12
También hay cajeta quemada, que es más oscura todavía,
12:15
pero no sé todas las diferencias entre
12:18
dulce de leche, cajeta y cajeta quemada.
12:20
Si ustedes saben, déjenlo en los comentarios.
12:23
¿Cómo le dices a esto?
12:25
Una pileta.
12:27
Para mí es una alberca.
12:30
Lo gracioso también de la palabra pileta es que en
12:32
Argentina, o sea, también es
12:35
la pileta de la cocina, el sink.
12:38
Okay.
12:38
También usamos pileta para eso.
12:41
En México le decimos fregadero.
12:44
O sink, también mi familia a veces le dice así.
12:47
¿Cómo le dices a esto?
12:49
Es una remera.
12:53
Para mí es una camiseta, camisa, playera.
12:58
Una camisa para nosotros sería una más formal.
13:01
O sea, con botones.
13:03
Sí. Una camisa.
13:04
Creo que nosotros igual.
13:05
En México lo utilizamos mal porque lo usamos para
13:09
también las casuales, camisas, camisetas,
13:12
pero formalmente debería ser
13:13
solamente una que es con botones.
13:15
Manga larga o
13:16
que se ve más elegante.
13:20
¿Cómo le dices a esto?
13:21
Una frutilla.
13:24
Para mí es una fresa.
Cultural Food Differences
Keep exploring
11 lesson pages
11 lesson pages
10 lesson pages
2 lesson pages
Broader discovery
Super beginner
Advanced
Beginner
Upper intermediate