Video Lesson

Barbacoa cooking basics

Authentic Barbacoa Techniques

Course: Food and regional cookingSection: How to cook barbacoa in TeotihuacanSubtitles: es

Download the app

This lesson is meant to be studied in the app

Want to actually learn from Barbacoa cooking basics? Download Domingo to follow this lesson with clickable subtitles, saved words, and a guided learning flow.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.

Spanish subtitles

Read the lesson transcript

39 subtitle cues

0:30

generación. La

0:30

barbacoa que haremos será la auténtica

0:32

de pozo. Para muchos la más tradicional.

0:33

Y aunque sí es así, hay que mencionar

0:35

que este platillo es mestizo. Mira, los

0:36

pueblos que antes vivían aquí en

0:37

Tetihuacán, como los otomís, los nahuas

0:39

o los tascaltecas, ya cocinaban con esta

0:41

técnica. Hacían unos pozos que llenaban

0:43

con piedras volcánicas, los calentaban y

0:45

aventaban carne de jabalí, de venado,

0:47

guajolote, hasta sholus quinkle. Pobre

0:50

Dante. Pero debo saber cómo es el pozo

0:52

donde la vamos a cocinar. Tabii que es

0:54

elaborado con barro negro, se remoja, se

0:56

bate, se revuelve bien, se deja podrir y

0:58

después con los gaveras que les dicen se

1:01

hace el tabique. Otra con la piedra

1:03

volcánica que esa guarda mucho calor.

1:05

Sí. El punto justo es esa, ¿no? Que

1:07

almacene bastante calor para que te cosa

1:09

todo, ¿no? Sí. Y otra, la leña. Aquí

1:11

nosotros ocupamos el pirú, lógicamente,

1:13

el árbol muerto, ¿no? La leña seca, la

1:15

penca y la penca de mague, que ese es el

1:17

sabor que le va a dar para que pueda ser

1:19

una barbacoa. Ya prendemos el horno y le

1:21

damos un promedio de 3 horas. Procedemos

1:23

a tatemar nuestras pencas. Ya teniendo

1:26

las tatemadas, ¿qué hacemos? Ya lo

1:28

ponemos formar aquí en la parrilla. Acá

1:30

haga de cuenta que es el mismo horno,

1:32

pues aquí hacemos la flor afuera. Y ya

1:34

después no más lo bajamos. Pero a ver,

1:35

en la barbacoa no es únicamente donde la

1:37

penca de mague y carrea. Con esta

1:39

también podemos hacer construcciones. De

1:41

aquí se saca el XLE para después hacer

1:42

el mecate. De aquí sacamos

Keep exploring

Other sections in Food and regional cooking

Broader discovery

More course entry points

Download the app

Download Domingo and continue this lesson properly

People can discover this lesson on the web, but the conversion goal is to move them into Domingo where the full study experience lives.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.