Video Lesson

Confusing messages in conversation

Confusion in Communication

Course: Spanish accents and dialectsSection: Common slang with hacer in SpanishSubtitles: es

Download the app

This lesson is meant to be studied in the app

Want to actually learn from Confusing messages in conversation? Download Domingo to follow this lesson with clickable subtitles, saved words, and a guided learning flow.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.

Spanish subtitles

Read the lesson transcript

50 subtitle cues

10:14

importa." Exactamente. Es

10:15

una manera de evadir un poco la

10:17

realidad. Es una forma de hacerse pato.

10:19

Exactamente. Es una forma de hacerse

10:21

pato y creo que mayormente eh funciona

10:24

en el concepto en en el ambiente de

10:27

corrupción, ¿no? Lo usamos muchísimo y

10:30

hay corrupción en diferentes medios, no

10:31

necesariamente en la política, pero sí

10:34

es muy común, por ejemplo, con los eh

10:37

policías y todo esto o en el trabajo que

10:40

alguien hace algo mal y no sé qué, bla,

10:43

bla, bla. Entonces, realmente eh no es

10:47

la mejor frase eh para escuchar de

10:49

acuerdo al contexto, pero se escucha

10:51

bastantem y vámonos con otra que a mí me

10:54

gusta mucho, que es hacerse bolas. Es

10:57

muy buena. No tiene, no tiene que ver

10:59

con que te pongas fuerte y tengas eh,

11:02

¿cómo se llama esto? Abdomen con

11:05

circulitos, con bolitas o eso. No, no es

11:08

no es este no es eso. Es que te

11:12

confundes. No sé. ¿Por qué se usa el

11:14

término bolas? No, no tiene sentido para

11:16

mí, pero así es como lo usamos. Te

11:19

puedes hacer bolas con muchas cosas,

11:21

sobre todo cuando te están explicando

11:24

algún tema que no conoces, cuando te

11:26

están explicando subjuntivo, tal vez

11:29

cuando te dan las direcciones para ir a

11:32

algún lugar, ¿no? Antes era mucho más

11:34

común cuando no teníamos acceso a Waze o

11:36

Google Maps que te decían, te vas a la

11:39

izquierda, dos topes y a la derecha y a

11:41

una roca y enfrente la casa roja, ¿no?

11:44

Entonces dices, "Uh, uh, espera, ya me

11:46

hice bolas." me lo explicas de nuevo.

11:49

Entonces es un reflexivo. Eh, lo puedes

11:53

decir a otra persona como, "Perdón,

11:55

perdón, te hice bolas." Y en ese caso lo

11:58

que querrías decirle es, "¿Quieres que

12:00

te explique otra vez?" Mm. Entonces, es

12:02

una frase también que usamos muchísimo.

12:05

Lo puedes usar también con fechas. Por

12:07

ejemplo, tú pensabas que la cita con el

12:10

doctor era el martes a las 5, pero

12:13

realmente era el lunes a las 5.

12:16

Entonces, perdiste la cita, no fuiste.

12:18

Te das cuenta cuando ves el calendario y

12:21

dices, "Me hice bolas. La

Keep exploring

Other sections in Spanish accents and dialects

Broader discovery

More course entry points

Download the app

Download Domingo and continue this lesson properly

People can discover this lesson on the web, but the conversion goal is to move them into Domingo where the full study experience lives.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.