Video Lesson

Full video

Full Video

Course: Spanish culture insightsSection: How Colombian women support their communitiesSubtitles: es

Download the app

This lesson is meant to be studied in the app

Want to actually learn from Full video? Download Domingo to follow this lesson with clickable subtitles, saved words, and a guided learning flow.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.

Spanish subtitles

Read the lesson transcript

625 subtitle cues

0:01

Han llegado las historias que este país

0:04

ha de saber. Porque nuestra amada

0:06

Colombia las mujeres del pueblo son

0:09

sostén. Se rodean de las hierbas, sacan

0:12

pecho y son de miel. Amamantan,

0:14

sobreviven y apapachan, son escudo ante

0:16

la hiel. Alístense para ver lo que las

0:19

magas siembran por doquier.

0:22

Siembran la nación popular con la

0:24

dignidad a granel y con la sabiduría

0:26

indígena y negra. Sanan todo mal

0:28

también.

0:30

Sanan con arracacha, yuca, ñame,

0:32

jengibre, ruda, hoja santa y hastay.

0:35

Mujeres pujanza de asadón, mujeres

0:38

danzando perreo y hasta llorando con

0:40

Juan Gabriel.

0:42

Las mujeres colombianas, solitas o

0:44

acompañadas, somos toda una manada que

0:47

usted no se puede perder.

0:49

Cada televidente que vea nuestro

0:51

programa conocerá a estas damas que son

0:53

la historia robusta del significado del

0:56

ser.

0:58

Porque usted, televidente, los presentes

1:00

y no presentes deben tener presente que

1:03

vinieron de una prodigiosa mujer.

1:10

[Música]

1:15

Reamos a las dos.

1:19

y te tenía pera y ahora nos viene

1:20

persiguiendo

1:21

así ve cómo es la cosa. Es que son así

1:23

son perracas. Ay, qué vaina. No, tú,

1:26

¿por qué crees que a las comunidades

1:28

indígenas de aquí les dicen cholas o

1:30

cholos?

1:32

Pues creo que es por que la gente ya

1:35

pues se acostumbra a decirla así.

1:37

Pues pienso que por su color de piel y

1:39

su diferente cultura la de nosotros los

1:41

negros,

1:42

más bien como un sobrenombre y la manera

1:44

como de llamarles a ellos negritud. No

1:46

son negros, no son cholos.

1:48

Por lo general, digamos, por los

1:50

orígenes y por los lugares donde ellos

1:52

se ubican y por sus características.

1:55

Pues digo yo, porque no saben cómo se

1:57

les dice en sí, pero que yo sepa son

1:59

indígena que es la raza de ellos. Hoy

2:02

como ha evolucionando el ser humano ya

2:05

no es cholo, sino que pasa a nombrarlos

2:08

como indígenas y que antes le metían

2:10

como un poquito de racismo.

2:12

¿Y tú crees que a las indígenas o a los

2:13

indígenas les gusta que les digan cholas

2:15

o cholos?

2:16

Pues dependiendo, porque hay unos que

2:18

hay y otros que no.

2:19

No les gusta.

2:20

Ay,

2:21

les gusta que le digan indígenas. Cholas

2:24

no.

2:24

Han sido años, décadas y mucho tiempo en

2:27

lo mismo. O sea, que eso no les

2:28

incomoda. ¿Cómo a los negros no le choca

2:30

y les digan al negros? O sea, no normal,

2:33

no le veo.

2:34

Se la que a los negros no les gusta que

2:35

les llegan negros.

2:36

Preguntan a mi negra. Choca.

2:38

Dependiendo de la manera que nos digan

2:40

porque se nos dicen negrita, hermosa,

2:42

bella. Ay, qué ricura, pero ya sí nos

2:45

dicen esta negra. Entonces, ya es otro

2:48

tono. Ya,

2:48

claro, no hablan, pero con la mirada uno

2:51

entiende. Bueno, lo que entienden, pero

2:53

yo no les digo cholo, yo le digo indio.

2:55

Si me el nombre le llamo por su nombre.

2:57

Sí, mi abuela es le gusta que le diga

2:59

cholo. Nosotros les decimos los cholos y

3:01

ellos normal no se no se enojan.

3:04

No los que se enojan y pues que yo

3:08

llamaes indígenas o indios, pero solo

3:10

no.

3:11

¿Y tú por qué crees que las mujeres

3:12

indígenas del Chocó son tan importantes?

3:15

¿Qué será? ¿Por qué son tan

3:16

representativas?

3:17

Porque ellas ya en su tribu llevan la

3:19

batuta. Siempre he visto que ellas son

3:22

como que las que el hombre manda, pero

3:24

las que trabajan son ellas. Usted ve

3:27

esas mujeres con niños cargando con

3:29

bultos de plata. Amor, es un ejemplo de

3:32

supervivencia, empoderamiento propio,

3:34

porque es unas mujeres que son muy

3:35

luchadoras y trabajadoras y aguantan

3:37

mucho, aguantan

3:40

porque a pesar de de ser mujeres hacen

3:43

sus labores, van al campo a cortar el

3:46

plátano, la leña, o sea, no bien como

3:48

montada ya que Mario se los dé todos ya

3:51

independientes, creamos

3:52

independientes,

3:53

porque las mujeres chocuanas sean

3:56

indígenas, seamos negras, seamos como

3:58

seamos, somos berracas Y somos

4:00

empoderadas.

4:02

[Música]

4:08

Coya. Imagínate heroínas del pueblo. Por

4:11

fin ha llegado aquí a Kibdó, la capital

4:13

del Chocó, que significa en lengua

4:16

indígena Chamí, lugar entre dos ríos. Y

4:18

cruzando este río está la historia de

4:21

Evemasi, que en su lengua indígena en

4:24

veras significa conchita de maíz.

4:27

Y además de eso, Paola Evema lleva en su

4:30

sangre y en su memoria a la comunidad

4:32

originaria de la cual ella hace parte,

4:34

que es la Envera Dovidá. Y ella como

4:36

joven indígena sueña con que muchas

4:40

otras niñas y jóvenes dentro de los

4:42

resguardos puedan lograr la igualdad y

4:44

la equidad de derechos y la

4:46

redistribución del poder. Por eso ella

4:48

estudia derecho, pero además de eso lo

4:50

combina con la danza ancestral porque es

4:53

la forma también de recuperar su memoria

4:55

en sus comunidades.

4:56

Por eso hoy le vamos a hacer un homenaje

4:58

a la bedea mi pitita. ¿Qué significa mi

5:00

Goyis? palabra bonita en su lengua pola

5:02

y a la Kanga

5:03

que significa cariño. Así que no se diga

5:05

más, conozcamos la historia de

5:09

[Música]

5:13

Hay gente que dice que yo miro feo, pero

5:17

en realidad que se acercan, que miren

5:19

cómo es mi personalidad, que me

5:21

conozcan, que pasen tiempo conmigo, que

5:23

me respeten, que sí van a ofrecerme

5:26

amistad, que en verdad sean leal, que sí

5:30

van a entrar a mi vida, que traigan

5:32

cosas positivas.

5:34

algo maravilloso, algo bonito, algo

5:38

lindo poder decir en público y en

5:42

cualquier espacio de donde vengo, hablar

5:45

mi lengua, presentarme lengua, dónde

5:48

crecí, cuál fue mi origen y quién me

5:50

tuvo, quién me crió, y cuál es mi

5:54

origen, cuáles son mis raíces.

5:57

[Música]

6:03

[Música]

6:14

Sol,

6:21

lindo.

6:24

Lo primero que voy a decir, Pola, es que

6:27

por favor menos academias de inglés y

6:28

más academias de nuestras propia

6:30

ancestralidad.

6:31

Por favor, en Vera Bedea. Eh, nada más y

6:35

nada menos que esta lengua maravillosa.

6:36

Y que y qué nos decías, por favor, en

6:39

medio de tanta ignorancia que nos

6:41

decías.

6:41

Bienvenidas a mi tierra Kiddo, la

6:44

capital del Chocó. Aquí estamos en el

6:47

barrio Avenida Vaya Solano que se

6:49

caracteriza por cruzar el río. Y pues

6:53

nada, bienvenidas. Mi nombre es Eve

6:55

Macaodomico

6:57

y un gusto estar aquí con ustedes,

6:59

conversar.

7:00

Hoy es una conversa para inspirarnos,

7:03

para saber de de este mundo tan diverso,

7:06

de este país tan bello que tenemos y

7:07

todas estas mujeres tan poderosas que

7:09

van a ser una nueva generación. Así que

7:12

no se diga más. Empecemos. Cuéntanos un

7:14

poco de ti.

7:16

Bueno, eh tengo 17 años, estoy

7:21

estudiando estudiando de derecho en el

7:23

tercer semestre e en la Universidad

7:26

Tecnológica del Chocó. Nací, crecí aquí

7:28

en Kiddó.

7:30

¿Y

7:32

qué más?

7:33

No, eso es mucho. Eso es demasiado.

7:35

Imagínate, ¿por qué estudiar derecho, a

7:39

ver, 13 meses es que llevas? ¿Por qué

7:41

uno por qué estudia derecho?

7:42

He visto demasiados casos. de injusticia

7:44

que dejan los casos impunes. Entonces

7:46

como que tomar esa iniciativa y aparte

7:49

de ser la primera mujer en mi familia

7:51

para ser la primera abogada, entonces

7:53

eso también me llama mucho la atención.

7:55

Entonces,

7:57

qué belleza siempre nosotras las mujeres

7:59

tomándonos el poder y los estudios. Muy

8:01

importante en tiempos de cambio.

8:03

Claro, Pola. ¿Sabes que que precisamente

8:06

te quiero preguntar sobre lo los

8:09

derechos de las mujeres y las niñas

8:10

ahora, porque hay muchos retos allí y tú

8:13

así vivas en Kiddes son los retos hoy de

8:16

las mujeres y las niñas en las

8:17

comunidades indígenas? Cuéntanos a

8:19

nosotras en nuestra teleaudiencia, tú

8:21

cómo ves este estos estos momentos.

8:24

Es bastante complejo porque hay niñas

8:28

que las traen de sus propios territorios

8:30

a Kakidó o a cual que por diferentes

8:33

motivos que por la guerra, por

8:38

situaciones económicas, por el estudio,

8:41

eh que o sea pasan diferentes cosas en

8:44

las comunidades que a veces pues los

8:46

padres como que se les sale de las manos

8:48

y buscan a veces buscan una mejor vida

8:51

para sus hijas o hijos hijos y las traen

8:54

al casco urbano que hagan trabajo de en

8:58

casa de familia que tienen que hacer las

9:00

tareas domésticas y la persona que se

9:03

encarga de ella les ofrece el estudio y

9:06

que una casa para que puedan pues seguir

9:09

y si les genera ingreso pues ayudará a

9:12

la familia. Pues en muchos casos no

9:15

termina muy bien eso, eh, porque las

9:18

oprimen. Cuando llegan a Kiddo, ya se

9:20

tienen que occidentalizar, ya tienen.

9:22

¿Qué significa eso? ¿Qué significa

9:24

occidentalizar?

9:25

Para occidentalizar es dejar tus raíces

9:27

a un lado y acoplarte a

9:32

nuevo a un a un nuevo entorno que casi

9:35

no conoces. Entonces, es dejar a un lado

9:38

tus lengua materna, es dejar a un lado

9:41

tus raíces, es dejar a un lado tus

9:43

tradiciones, tu manera de vestir y tu

9:46

forma de ser. Entonces, para llegan al

9:50

casco urbano a aprender el español, a

9:53

dejar tu lengua a un lado, porque llegan

9:56

los comentarios racistas y decir, "No

9:58

hables tu lengua porque, ¿qué estás

10:01

diciendo ahí? Aquí estamos hablando en

10:03

español."

10:04

Entonces ese tipo de comentarios hace

10:06

que, bueno, si toca aprender el español

10:09

porque todo está en español, entonces ya

10:12

la manera de vestir con y ya como que si

10:14

uno se viste tradicional ya piensan que

10:16

uno no sabe hablar, entonces como que e

10:19

pobrecita, eh estás bien, si entiendes

10:21

el español, si eres estudiada, eh sí

10:24

sabes leer, sí sabes escribir

10:26

entonces en ese orden de ideas, mi

10:27

querida Goya, eh qué significará para

10:30

Evema eh y para su familia el hecho

10:33

hecho de que esté ella estudiando

10:35

derecho.

10:36

Les alegra que

10:38

en vez de estar haciendo otro tipo de

10:40

cosas como, no sé, e

10:43

yendo por el malo por malos pasos,

10:46

terminar embarazada de joven, eh

10:48

conseguirme un marido a temprana edad,

10:50

eso les aterraba porque somos cinco

10:54

mujeres. Entonces mi papá como, "Okay,

10:56

son cinco mujeres.

10:59

e lo que fue mi papá y mi mamá nos

11:01

enseñaron los valores que si queríamos

11:04

vernos en un futuro, cómo deberíamos

11:06

vernos y una gran influencia para

11:09

nosotras fue mi papá y yo desde ahí tomo

11:12

la reseña de él porque es una gran

11:14

persona, es un gran un líder, para mí es

11:18

un líder y también al igual que mi mamá,

11:20

mi mamá también eh por motivos

11:24

personales y por conflictos con mi

11:26

padre, pues ella tomó sus iniciativas,

11:28

terminó de estudiar enfermería y

11:31

consiguió un trabajo y dijo, "Listo, si

11:33

su papá no me va a ayudar, pues yo saco

11:34

adelante mis cinco mis cinco hijos."

11:37

Entonces, como que

11:38

sí, entonces como ver a mi papá eh

11:41

centrarse en sus cosas y ver a mi mamá

11:43

sacarlos adelante también me inspiró a

11:47

salir adelante, a también que fuera un

11:50

orgullo para ellos.

11:55

Yo estoy aquí como entre el silencio,

11:57

entre e tener muchas muchas preguntas,

12:01

pero quiero hacerte una. ¿Cuáles han

12:03

sido las mujeres que te han inspirado

12:05

para eso que estás diciendo de ayudar a

12:07

otras mujeres, de entender que hay un

12:09

hay una situación de vulneración de

12:11

derechos, que hay unas eh unas prácticas

12:13

racistas? Ahorita te voy a hacer otras

12:15

preguntas sobre ello, pero quería

12:16

preguntarte directamente, ¿cuáles son

12:18

las mujeres que te inspiran a ti hoy?

12:21

Son dos mujeres que en verdad me

12:23

inspiraron. Eh, está, mentira, tres. Ah,

12:26

ah, muy bien. Está mi hermana Usica

12:29

Caisamo, que también ha estado desde

12:32

como no no le podría decir la edad, pero

12:35

eh desde hace mucho como que cayó en

12:38

cuenta de que estar en el casco urbano

12:42

no es solamente estar

12:44

eh con el pensamiento occidental, sino

12:48

que tocaba rescatar a esas mujeres de

12:50

aquí que crecieron, que las trajeron acá

12:53

para volver a retomar las tradiciones. Y

12:55

desde ahí mi hermano como que no toca

12:57

moverse, toca ayudar, toca y volver a

13:00

investigar quién soy, a buscar las

13:02

tradiciones, a retomarlas. La segunda

13:05

mujer es mi tía Lucy, Lucy Chamorro.

13:08

Ella también eh hace parte de la mesa de

13:12

mujeres, o sea, también se mueven las

13:14

más en las comunidades. Ella ayuda que

13:17

las mujeres se empoderen, habla de los

13:19

derechos de las mujeres. En los

13:20

talleres, cuando hay una mujer que pues

13:23

no entiende muy bien el español, ella

13:25

coge y les traduce para y les pregunta a

13:27

ver si en verdad entendieron. Otra mujer

13:29

que también conozco y es muy es

13:35

Mayira, eh, que viene de la Guajira.

13:37

Ella es comunicadora y Dios mío, esa

13:40

mujer es muy tesa, o sea, habla y mira,

13:43

o sea, llega, o sea, de su propio

13:44

territorio que también tiene problemas,

13:47

o sea, no no es todo bonito, sino que

13:48

pues obviamente tiene cosas bonitas,

13:51

pero que ve la realidad de lo que está

13:53

pasando. Entonces, cuando llega acá y

13:55

también mira lo de la realidad, entonces

13:57

también como que intenta eh dar sus

13:59

aportes, dar apoyo, como que dar ideas

14:02

para saber qué pues se puede mejorar,

14:04

que se puede quitar, como que hay a

14:06

quiénes hay que ayudar, a quiénes hay

14:08

hay que concientizar. Entonces, ellas

14:12

tres son mi inspiración.

14:14

Wow. No, pues saludémoslas y que y que

14:16

qué bueno que estén en tu vida, que han

14:17

estado en tu vida.

14:23

el

14:24

pueblo.

14:26

[Música]

14:33

Hoy en el 1 2 3 del pueblo, un dato

14:37

encenderá la llama y seguimos celebrando

14:39

a ese chocó mágico e inédito que todo

14:42

Colombia debe conocer.

14:45

Uno,

14:46

Chocó es una tierra que tiene abundante

14:48

riqueza natural, pero que también tiene

14:51

mucha desigualdad y eso se puede

14:53

comprobar con 120 resguardos indígenas

14:56

que, pese a la persistencia del racismo,

14:59

conservan su lengua, su tradición, su

15:01

cultura y su conexión sagrada con la

15:04

Tierra. conexión que deberían tener esos

15:06

que están detrás de los escritorios con

15:08

sus trajes fríos de lino.

15:12

Dos, las mujeres indígenas luchan dentro

15:15

de sus comunidades en contra del

15:17

racismo. En este programa le hacemos un

15:20

homenaje a mujeres como Dora Sepúlveda,

15:23

Lucy Chamorro y Rosa Chamorro, liderezas

15:26

en vera que enfrentan el machismo y

15:29

combaten la violencia sexual y

15:31

patriarcal. Sí, pero ellas están tomando

15:34

el poder con la belleza, la fuerza y la

15:37

sabiduría ancestral.

15:39

Tres, la indiamenta. Así llaman desde

15:42

los clubes privados a los que ellos

15:45

consideran de baja condición mientras

15:47

eru caviar y se bañan con Gucci y

15:50

Chanel. Pero cuidado que la fuerza

15:53

ancestral no se humilla sin

15:55

consecuencias. Suele castigar la

15:58

ambición del tirano con la magia de la

16:00

naturaleza.

16:01

Y así me despido con la llama encendida

16:04

porque soy tea, la del fuego datístico.

16:07

[Música]

16:17

Cuando tú empiezas a a decir todo esto,

16:20

a mí todavía me acuerdo de toda esta

16:21

época de colonización tan fuerte que hay

16:24

gente que cree que esto ya pasó, pero se

16:26

pone en una situación de superioridad.

16:29

Por ejemplo, eso de negar que uno hable

16:31

en su idioma, que crean que el inglés es

16:33

el único pues que tiene que ir uno a

16:34

pagar esa para aprender ese idioma,

16:37

pero no sentirnos orgullosos de lo que

16:39

somos.

16:40

Eh, yo quiero preguntarte ahí cuáles han

16:42

sido las situaciones más fuertes que has

16:43

enfrentado en el racismo y cómo lo has

16:45

hecho.

16:46

El día de la fe colombianidad en los

16:47

colegios eh colocan como que bueno, se

16:50

tienen que venir vestido tradicional.

16:53

Entonces eh yo no iba vestida

16:55

tradicional porque yo ese es día de los

16:57

afros. Todo eso que una profesora que me

16:59

dijo, "No, véngase vestida

17:01

tradicionalmente usted, ¿por qué no

17:02

viene vestida tradicionalmente?"

17:03

Entonces yo, "Listo, me pinté, fui en

17:06

Paruma, me monté mis chaquiras, hice una

17:08

balaca de flores, yo llegué normal,

17:11

entonces era éramos en ese colegio casi

17:14

no no llegan los indígenas, entonces

17:16

éramos como cinco indígenas, entonces

17:18

otra chica también fue vestida y

17:21

entonces éramos dos."

17:22

En de esas hubo una pasarela, una

17:25

pasarela. Eh, pues participaron los que

17:28

han vestido tradicionalmente y yo gané,

17:30

yo gané el primer lugar por mejor

17:31

vestimenta tradicional,

17:32

por supuesto.

17:33

Entonces,

17:35

hubo una profesora de sociales que

17:38

mientras yo no estaba hizo el comentario

17:41

de yo no pensé que ahora eh la actividad

17:45

afrocolombianía se llamara

17:47

afrocholombianidad.

17:50

Y es que hay una palabra que es bastante

17:53

fea aquí, que lo mantienen diciendo pues

17:56

en el territorio que es cholo. Entonces

17:59

que cuando ven a un indígena, no no le

18:02

dicen indígena, no le dicen en vera, no

18:05

preguntan cuál es su origen, cuál o sea,

18:07

de qué pueblo es. Entonces cuen y ya de

18:10

una vez, ay, vos sos un cholo. Entonces

18:12

como que palabras así, eh, cuando hay

18:15

personas que lo mencionan, yo intento

18:16

decir como que, mira, para que no digas

18:19

cholo,

18:21

puedes decir que una envera, un

18:23

indígena, un amigo, no sé, pues porque

18:26

con a uno le dicen dis que amiguita,

18:27

venga. Entonces, como

18:30

niña.

18:31

Ajá. Peor cuando a uno le dice niña,

18:33

niña.

18:34

A mí yo no sé que es peor que me digan

18:36

niña o señora. Prefiero que me digan

18:38

señora porque realmente niña si no tengo

18:40

nada.

18:43

[Música]

18:47

Me pongo a pensar que aquí en el

18:48

programa Apola y Evema hemos tenido

18:51

también unas reflexiones muy profundas

18:53

sobre el racismo a las personas negras y

18:56

lo que pasa, lo que tú estás contando

18:58

ahora es un poco de todos esos rezagos

18:59

que quedan, que también lo hemos dicho

19:01

mucho, que entre nuestro propio pueblo

19:03

tenemos que comprender las diferentes

19:05

opresiones que tenemos para intentar

19:07

tratarnos bien y como dice la canción,

19:09

tratémonos bonito. O sea, ¿por qué no es

19:12

posible buscar y lo que tú has dicho si

19:14

esa palabra cholo no significa, o sea,

19:17

no no te reconoce como otro ser humano

19:20

que somos iguales, o sea, en la en la

19:22

lucha porque estamos en condiciones de

19:24

lucha, eh, ¿por qué no decirlo como tú

19:26

dices? O sea, incluso empezar a decir,

19:28

¿cómo me gusta que me llamen? Sí, por mi

19:30

nombre. Ah, bueno, tú eres evema de la

19:32

comunidad tal o tú eres en vera y te

19:35

gusta que te digan así, eh, pues que te

19:37

llamen así, porque lo otro pasa a ser

19:39

como una distancia, como si hubiera una

19:41

jerarquía entre nosotros que no

19:43

pudiéramos superar cuando todo ese

19:44

racismo nos lo dejó sobre esa minoría

19:46

española.

19:47

Esas frases que te han dicho, Edema es

19:50

como esos piropos camuflados de otro

19:52

tipo de clasismo que tenemos también

19:54

derado de otras cosas, mejor dicho, lo

19:55

que llaman castas,

19:57

castas. Acá hay gente que tiene castas.

19:59

Pero a pesar de esas castas, estás tú.

20:01

¿Qué significa esa danza? ¿De qué trata?

20:04

¿Cómo se hace? ¿Con quién se hace? ¿Para

20:06

qué se hace? Yo comencé a danzar desde

20:09

que tengo los 9 años. Mi primera

20:14

presentación fue cerca del aeroparque y

20:16

de ahí no volví a danzar como después de

20:19

2 años hasta que me tocó agarrar la

20:22

tonoa, estaba bien chiquita. Entonces

20:25

hubo esa presentación y preguntaron

20:27

como, ¿quién agarra la tonoa? Porque no

20:29

cualquiera tiene la tonoa, no cualquiera

20:31

toca la tonoa porque aparte de estar

20:34

tocando, toca cantar y danzar, o sea,

20:37

tener una coordinación de los pies con

20:39

el resto de las compañeras. Entonces

20:41

como, bueno, ¿quién quién toca la

20:43

tonada? Y yo dije, "No, eso es fácil. Yo

20:46

yo la toco, yo la toco." Entonces cuando

20:49

me la dieron y ya a la hora de

20:50

presentación había todo un público con

20:53

cámaras, celulares grabando y yo yo no

20:56

toco.

20:58

Nico es Nico que llama.

20:59

Hizo puro teatro. Hizo puro teatro.

21:04

¿Quieren que les cante? Pero

21:07

sí,

21:08

claro que sí.

21:10

[Música]

21:21

erana

21:23

[Música]

21:50

Wow, muchísimas gracias por este regalo.

21:52

Muchas gracias y además por mostrar tu

21:55

capacidad artística y tu historia

21:58

traduciendo, bueno, interpretando,

22:00

porque no se traduce, sino se

22:02

interpreta.

22:03

diferente se interpreta es que eh se le

22:06

está cantando a cuando la niña está

22:08

floreciendo. Entonces en el primer

22:11

párrafo es que neponoja

22:14

es como la flor. Entonces, ya en el

22:18

segundo párrafo dice

22:21

[Música]

22:26

erau

22:28

que es como hermanas, miren que está

22:30

floreciendo.

22:37

¿Qué necesitamos para que los resguardos

22:39

qué necesitan los resguardos para que

22:42

las niñas y las mujeres florezcan más y

22:44

tengan más poder? ¿Tú qué crees?

22:47

Creo que eh no dejarlas a un lado porque

22:51

siento que bueno, no es que sienta, pasa

22:53

que las dejan a un lado, no tienen en

22:56

cuenta las voces de ella, no, no y si

22:59

intentan opinar, no lo o sea, no como

23:01

que bueno, tu opinión no vale. Entonces,

23:04

eh, no, para obtener algo no se obtiene

23:07

porque sí, sino que toca luchar.

23:09

Entonces, hasta todos los derechos, todo

23:11

lo que todo lo que se ha venido,

23:14

o sea, todo lo que tenemos actualmente,

23:16

no es porque no los hayan dado gratis,

23:18

sino que en verdad toca lucharlo, se, o

23:20

sea, y se han perdido vidas porque, o

23:23

sea, para que en verdad tengan en cuenta

23:26

las voces de las mujeres, de las niñas,

23:27

de las adolescentes, de las mujeres, es

23:30

bastante complejo. Entonces, que no es

23:33

una lucha sola, no me toca luchar

23:35

solamente a mí para que el resto de las

23:37

mujeres disfruten de los derechos de, o

23:39

sea, de que las tengan en cuenta, sino

23:41

que es una lucha colectiva. Entonces,

23:43

que que en verdad si tienen opiniones y

23:48

tienen sus propios pensamientos, que los

23:50

hablen, que los digan, que se suelten,

23:52

se inspiren, se se desenvuelvan. a la

23:56

hora de tomar decisiones estén las

23:58

mujeres siempre presentes porque siempre

24:00

van a estar presentes. Entonces, que en

24:02

verdad les tomen importancias. Pues

24:04

vida, lo que te deseo es que toda esta

24:07

fuerza en la naturaleza eh te ayude para

24:10

inspirar a otras chicas, eh mujeres

24:13

indígenas, jóvenes indígenas que están

24:16

esperando que también el ejemplo, sí, el

24:18

ejemplo de que se puede y que se pueden

24:20

transformar las relaciones en las

24:22

comunidades cuando es en beneficio de la

24:24

felicidad de todo el pueblo de esa

24:26

comunidad. Así, que este programa sea

24:28

también una ventana de de de una de una

24:33

muestra contundente de lo que significa

24:35

estas jóvenes ah indígenas de este país

24:39

que hacen eh como tú eh un ejemplo

24:41

maravilloso para seguir resistiendo,

24:43

dividir el poder entre hombres y mujeres

24:45

y construir la comunidad equitativa que

24:47

se requiere. Así que muchas gracias.

24:50

Muchísimas gracias.

24:51

Para decir, para decir gracias, pueden

24:54

ver está la palabra día y día.

24:58

que es como dar bien. Ajá. Entonces, a

25:01

ustedes

25:09

Kiddó,

25:11

la ciudad que huele a libertad,

25:14

huele a la ancestralidad viva de los

25:16

pueblos cunas, en vera yonan.

25:19

Por sus calles mojadas corre la lluvia

25:21

que se respira como nostalgia.

25:24

Una lluvia que promete dignidad en medio

25:26

de una desigualdad que es indigna y

25:28

hereerea a las nuevas generaciones.

25:30

Allí se crea, se escribe, se lucha, se

25:33

sueña y se fije

25:36

al ritmo de los tambores y del munde.

25:39

Desde esta tierra también se construye

25:41

el proyecto de nación, una nación que no

25:44

olvida, que denuncia una y otra vez el

25:46

racismo estructural que aún se padece.

25:50

Allí resuenan las voces que vinieron de

25:52

África, las voces indígenas que hoy

25:55

habitan en una generación joven, que

25:58

enuncia el futuro, que imagina una

26:00

nación para los pueblos, una nación que

26:02

redistribuya, que repare y llegue con

26:05

alegría y bienestar.

26:07

Y al ritmo de la creación colectiva,

26:09

declara que esta nación, si quiere ser

26:11

auténtica, debe estar hecha de libertad,

26:14

de justicia y redistribución.

Keep exploring

Other sections in Spanish culture insights

Broader discovery

More course entry points

Download the app

Download Domingo and continue this lesson properly

People can discover this lesson on the web, but the conversion goal is to move them into Domingo where the full study experience lives.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.