About this lesson
Full Video
Video Lesson
Full Video
Download the app
Want to actually learn from Full video? Download Domingo to follow this lesson with clickable subtitles, saved words, and a guided learning flow.
Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.
Spanish subtitles
0:01
Han llegado las historias que este país
0:04
ha de saber. Porque nuestra amada
0:06
Colombia las mujeres del pueblo son
0:09
sostén. Se rodean de las hierbas, sacan
0:12
pecho y son de miel. Amamantan,
0:14
sobreviven y apapachan, son escudo ante
0:16
la hiel. Alístense para ver lo que las
0:19
magas siembran por doquier.
0:22
Siembran la nación popular con la
0:24
dignidad a granel y con la sabiduría
0:26
indígena y negra. Sanan todo mal
0:28
también.
0:30
Sanan con arracacha, yuca, ñame,
0:32
jengibre, ruda, hoja santa y hastay.
0:35
Mujeres pujanza de asadón, mujeres
0:38
danzando perreo y hasta llorando con
0:40
Juan Gabriel.
0:42
Las mujeres colombianas, solitas o
0:44
acompañadas, somos toda una manada que
0:47
usted no se puede perder.
0:49
Cada televidente que vea nuestro
0:51
programa conocerá a estas damas que son
0:53
la historia robusta del significado del
0:56
ser.
0:58
Porque usted, televidente, los presentes
1:00
y no presentes deben tener presente que
1:03
vinieron de una prodigiosa mujer.
1:10
[Música]
1:15
Reamos a las dos.
1:19
y te tenía pera y ahora nos viene
1:20
persiguiendo
1:21
así ve cómo es la cosa. Es que son así
1:23
son perracas. Ay, qué vaina. No, tú,
1:26
¿por qué crees que a las comunidades
1:28
indígenas de aquí les dicen cholas o
1:30
cholos?
1:32
Pues creo que es por que la gente ya
1:35
pues se acostumbra a decirla así.
1:37
Pues pienso que por su color de piel y
1:39
su diferente cultura la de nosotros los
1:41
negros,
1:42
más bien como un sobrenombre y la manera
1:44
como de llamarles a ellos negritud. No
1:46
son negros, no son cholos.
1:48
Por lo general, digamos, por los
1:50
orígenes y por los lugares donde ellos
1:52
se ubican y por sus características.
1:55
Pues digo yo, porque no saben cómo se
1:57
les dice en sí, pero que yo sepa son
1:59
indígena que es la raza de ellos. Hoy
2:02
como ha evolucionando el ser humano ya
2:05
no es cholo, sino que pasa a nombrarlos
2:08
como indígenas y que antes le metían
2:10
como un poquito de racismo.
2:12
¿Y tú crees que a las indígenas o a los
2:13
indígenas les gusta que les digan cholas
2:15
o cholos?
2:16
Pues dependiendo, porque hay unos que
2:18
hay y otros que no.
2:19
No les gusta.
2:20
Ay,
2:21
les gusta que le digan indígenas. Cholas
2:24
no.
2:24
Han sido años, décadas y mucho tiempo en
2:27
lo mismo. O sea, que eso no les
2:28
incomoda. ¿Cómo a los negros no le choca
2:30
y les digan al negros? O sea, no normal,
2:33
no le veo.
2:34
Se la que a los negros no les gusta que
2:35
les llegan negros.
2:36
Preguntan a mi negra. Choca.
2:38
Dependiendo de la manera que nos digan
2:40
porque se nos dicen negrita, hermosa,
2:42
bella. Ay, qué ricura, pero ya sí nos
2:45
dicen esta negra. Entonces, ya es otro
2:48
tono. Ya,
2:48
claro, no hablan, pero con la mirada uno
2:51
entiende. Bueno, lo que entienden, pero
2:53
yo no les digo cholo, yo le digo indio.
2:55
Si me el nombre le llamo por su nombre.
2:57
Sí, mi abuela es le gusta que le diga
2:59
cholo. Nosotros les decimos los cholos y
3:01
ellos normal no se no se enojan.
3:04
No los que se enojan y pues que yo
3:08
llamaes indígenas o indios, pero solo
3:10
no.
3:11
¿Y tú por qué crees que las mujeres
3:12
indígenas del Chocó son tan importantes?
3:15
¿Qué será? ¿Por qué son tan
3:16
representativas?
3:17
Porque ellas ya en su tribu llevan la
3:19
batuta. Siempre he visto que ellas son
3:22
como que las que el hombre manda, pero
3:24
las que trabajan son ellas. Usted ve
3:27
esas mujeres con niños cargando con
3:29
bultos de plata. Amor, es un ejemplo de
3:32
supervivencia, empoderamiento propio,
3:34
porque es unas mujeres que son muy
3:35
luchadoras y trabajadoras y aguantan
3:37
mucho, aguantan
3:40
porque a pesar de de ser mujeres hacen
3:43
sus labores, van al campo a cortar el
3:46
plátano, la leña, o sea, no bien como
3:48
montada ya que Mario se los dé todos ya
3:51
independientes, creamos
3:52
independientes,
3:53
porque las mujeres chocuanas sean
3:56
indígenas, seamos negras, seamos como
3:58
seamos, somos berracas Y somos
4:00
empoderadas.
4:02
[Música]
4:08
Coya. Imagínate heroínas del pueblo. Por
4:11
fin ha llegado aquí a Kibdó, la capital
4:13
del Chocó, que significa en lengua
4:16
indígena Chamí, lugar entre dos ríos. Y
4:18
cruzando este río está la historia de
4:21
Evemasi, que en su lengua indígena en
4:24
veras significa conchita de maíz.
4:27
Y además de eso, Paola Evema lleva en su
4:30
sangre y en su memoria a la comunidad
4:32
originaria de la cual ella hace parte,
4:34
que es la Envera Dovidá. Y ella como
4:36
joven indígena sueña con que muchas
4:40
otras niñas y jóvenes dentro de los
4:42
resguardos puedan lograr la igualdad y
4:44
la equidad de derechos y la
4:46
redistribución del poder. Por eso ella
4:48
estudia derecho, pero además de eso lo
4:50
combina con la danza ancestral porque es
4:53
la forma también de recuperar su memoria
4:55
en sus comunidades.
4:56
Por eso hoy le vamos a hacer un homenaje
4:58
a la bedea mi pitita. ¿Qué significa mi
5:00
Goyis? palabra bonita en su lengua pola
5:02
y a la Kanga
5:03
que significa cariño. Así que no se diga
5:05
más, conozcamos la historia de
5:09
[Música]
5:13
Hay gente que dice que yo miro feo, pero
5:17
en realidad que se acercan, que miren
5:19
cómo es mi personalidad, que me
5:21
conozcan, que pasen tiempo conmigo, que
5:23
me respeten, que sí van a ofrecerme
5:26
amistad, que en verdad sean leal, que sí
5:30
van a entrar a mi vida, que traigan
5:32
cosas positivas.
5:34
algo maravilloso, algo bonito, algo
5:38
lindo poder decir en público y en
5:42
cualquier espacio de donde vengo, hablar
5:45
mi lengua, presentarme lengua, dónde
5:48
crecí, cuál fue mi origen y quién me
5:50
tuvo, quién me crió, y cuál es mi
5:54
origen, cuáles son mis raíces.
5:57
[Música]
6:03
[Música]
6:14
Sol,
6:21
lindo.
6:24
Lo primero que voy a decir, Pola, es que
6:27
por favor menos academias de inglés y
6:28
más academias de nuestras propia
6:30
ancestralidad.
6:31
Por favor, en Vera Bedea. Eh, nada más y
6:35
nada menos que esta lengua maravillosa.
6:36
Y que y qué nos decías, por favor, en
6:39
medio de tanta ignorancia que nos
6:41
decías.
6:41
Bienvenidas a mi tierra Kiddo, la
6:44
capital del Chocó. Aquí estamos en el
6:47
barrio Avenida Vaya Solano que se
6:49
caracteriza por cruzar el río. Y pues
6:53
nada, bienvenidas. Mi nombre es Eve
6:55
Macaodomico
6:57
y un gusto estar aquí con ustedes,
6:59
conversar.
7:00
Hoy es una conversa para inspirarnos,
7:03
para saber de de este mundo tan diverso,
7:06
de este país tan bello que tenemos y
7:07
todas estas mujeres tan poderosas que
7:09
van a ser una nueva generación. Así que
7:12
no se diga más. Empecemos. Cuéntanos un
7:14
poco de ti.
7:16
Bueno, eh tengo 17 años, estoy
7:21
estudiando estudiando de derecho en el
7:23
tercer semestre e en la Universidad
7:26
Tecnológica del Chocó. Nací, crecí aquí
7:28
en Kiddó.
7:30
¿Y
7:32
qué más?
7:33
No, eso es mucho. Eso es demasiado.
7:35
Imagínate, ¿por qué estudiar derecho, a
7:39
ver, 13 meses es que llevas? ¿Por qué
7:41
uno por qué estudia derecho?
7:42
He visto demasiados casos. de injusticia
7:44
que dejan los casos impunes. Entonces
7:46
como que tomar esa iniciativa y aparte
7:49
de ser la primera mujer en mi familia
7:51
para ser la primera abogada, entonces
7:53
eso también me llama mucho la atención.
7:55
Entonces,
7:57
qué belleza siempre nosotras las mujeres
7:59
tomándonos el poder y los estudios. Muy
8:01
importante en tiempos de cambio.
8:03
Claro, Pola. ¿Sabes que que precisamente
8:06
te quiero preguntar sobre lo los
8:09
derechos de las mujeres y las niñas
8:10
ahora, porque hay muchos retos allí y tú
8:13
así vivas en Kiddes son los retos hoy de
8:16
las mujeres y las niñas en las
8:17
comunidades indígenas? Cuéntanos a
8:19
nosotras en nuestra teleaudiencia, tú
8:21
cómo ves este estos estos momentos.
8:24
Es bastante complejo porque hay niñas
8:28
que las traen de sus propios territorios
8:30
a Kakidó o a cual que por diferentes
8:33
motivos que por la guerra, por
8:38
situaciones económicas, por el estudio,
8:41
eh que o sea pasan diferentes cosas en
8:44
las comunidades que a veces pues los
8:46
padres como que se les sale de las manos
8:48
y buscan a veces buscan una mejor vida
8:51
para sus hijas o hijos hijos y las traen
8:54
al casco urbano que hagan trabajo de en
8:58
casa de familia que tienen que hacer las
9:00
tareas domésticas y la persona que se
9:03
encarga de ella les ofrece el estudio y
9:06
que una casa para que puedan pues seguir
9:09
y si les genera ingreso pues ayudará a
9:12
la familia. Pues en muchos casos no
9:15
termina muy bien eso, eh, porque las
9:18
oprimen. Cuando llegan a Kiddo, ya se
9:20
tienen que occidentalizar, ya tienen.
9:22
¿Qué significa eso? ¿Qué significa
9:24
occidentalizar?
9:25
Para occidentalizar es dejar tus raíces
9:27
a un lado y acoplarte a
9:32
nuevo a un a un nuevo entorno que casi
9:35
no conoces. Entonces, es dejar a un lado
9:38
tus lengua materna, es dejar a un lado
9:41
tus raíces, es dejar a un lado tus
9:43
tradiciones, tu manera de vestir y tu
9:46
forma de ser. Entonces, para llegan al
9:50
casco urbano a aprender el español, a
9:53
dejar tu lengua a un lado, porque llegan
9:56
los comentarios racistas y decir, "No
9:58
hables tu lengua porque, ¿qué estás
10:01
diciendo ahí? Aquí estamos hablando en
10:03
español."
10:04
Entonces ese tipo de comentarios hace
10:06
que, bueno, si toca aprender el español
10:09
porque todo está en español, entonces ya
10:12
la manera de vestir con y ya como que si
10:14
uno se viste tradicional ya piensan que
10:16
uno no sabe hablar, entonces como que e
10:19
pobrecita, eh estás bien, si entiendes
10:21
el español, si eres estudiada, eh sí
10:24
sabes leer, sí sabes escribir
10:26
entonces en ese orden de ideas, mi
10:27
querida Goya, eh qué significará para
10:30
Evema eh y para su familia el hecho
10:33
hecho de que esté ella estudiando
10:35
derecho.
10:36
Les alegra que
10:38
en vez de estar haciendo otro tipo de
10:40
cosas como, no sé, e
10:43
yendo por el malo por malos pasos,
10:46
terminar embarazada de joven, eh
10:48
conseguirme un marido a temprana edad,
10:50
eso les aterraba porque somos cinco
10:54
mujeres. Entonces mi papá como, "Okay,
10:56
son cinco mujeres.
10:59
e lo que fue mi papá y mi mamá nos
11:01
enseñaron los valores que si queríamos
11:04
vernos en un futuro, cómo deberíamos
11:06
vernos y una gran influencia para
11:09
nosotras fue mi papá y yo desde ahí tomo
11:12
la reseña de él porque es una gran
11:14
persona, es un gran un líder, para mí es
11:18
un líder y también al igual que mi mamá,
11:20
mi mamá también eh por motivos
11:24
personales y por conflictos con mi
11:26
padre, pues ella tomó sus iniciativas,
11:28
terminó de estudiar enfermería y
11:31
consiguió un trabajo y dijo, "Listo, si
11:33
su papá no me va a ayudar, pues yo saco
11:34
adelante mis cinco mis cinco hijos."
11:37
Entonces, como que
11:38
sí, entonces como ver a mi papá eh
11:41
centrarse en sus cosas y ver a mi mamá
11:43
sacarlos adelante también me inspiró a
11:47
salir adelante, a también que fuera un
11:50
orgullo para ellos.
11:55
Yo estoy aquí como entre el silencio,
11:57
entre e tener muchas muchas preguntas,
12:01
pero quiero hacerte una. ¿Cuáles han
12:03
sido las mujeres que te han inspirado
12:05
para eso que estás diciendo de ayudar a
12:07
otras mujeres, de entender que hay un
12:09
hay una situación de vulneración de
12:11
derechos, que hay unas eh unas prácticas
12:13
racistas? Ahorita te voy a hacer otras
12:15
preguntas sobre ello, pero quería
12:16
preguntarte directamente, ¿cuáles son
12:18
las mujeres que te inspiran a ti hoy?
12:21
Son dos mujeres que en verdad me
12:23
inspiraron. Eh, está, mentira, tres. Ah,
12:26
ah, muy bien. Está mi hermana Usica
12:29
Caisamo, que también ha estado desde
12:32
como no no le podría decir la edad, pero
12:35
eh desde hace mucho como que cayó en
12:38
cuenta de que estar en el casco urbano
12:42
no es solamente estar
12:44
eh con el pensamiento occidental, sino
12:48
que tocaba rescatar a esas mujeres de
12:50
aquí que crecieron, que las trajeron acá
12:53
para volver a retomar las tradiciones. Y
12:55
desde ahí mi hermano como que no toca
12:57
moverse, toca ayudar, toca y volver a
13:00
investigar quién soy, a buscar las
13:02
tradiciones, a retomarlas. La segunda
13:05
mujer es mi tía Lucy, Lucy Chamorro.
13:08
Ella también eh hace parte de la mesa de
13:12
mujeres, o sea, también se mueven las
13:14
más en las comunidades. Ella ayuda que
13:17
las mujeres se empoderen, habla de los
13:19
derechos de las mujeres. En los
13:20
talleres, cuando hay una mujer que pues
13:23
no entiende muy bien el español, ella
13:25
coge y les traduce para y les pregunta a
13:27
ver si en verdad entendieron. Otra mujer
13:29
que también conozco y es muy es
13:35
Mayira, eh, que viene de la Guajira.
13:37
Ella es comunicadora y Dios mío, esa
13:40
mujer es muy tesa, o sea, habla y mira,
13:43
o sea, llega, o sea, de su propio
13:44
territorio que también tiene problemas,
13:47
o sea, no no es todo bonito, sino que
13:48
pues obviamente tiene cosas bonitas,
13:51
pero que ve la realidad de lo que está
13:53
pasando. Entonces, cuando llega acá y
13:55
también mira lo de la realidad, entonces
13:57
también como que intenta eh dar sus
13:59
aportes, dar apoyo, como que dar ideas
14:02
para saber qué pues se puede mejorar,
14:04
que se puede quitar, como que hay a
14:06
quiénes hay que ayudar, a quiénes hay
14:08
hay que concientizar. Entonces, ellas
14:12
tres son mi inspiración.
14:14
Wow. No, pues saludémoslas y que y que
14:16
qué bueno que estén en tu vida, que han
14:17
estado en tu vida.
14:23
el
14:24
pueblo.
14:26
[Música]
14:33
Hoy en el 1 2 3 del pueblo, un dato
14:37
encenderá la llama y seguimos celebrando
14:39
a ese chocó mágico e inédito que todo
14:42
Colombia debe conocer.
14:45
Uno,
14:46
Chocó es una tierra que tiene abundante
14:48
riqueza natural, pero que también tiene
14:51
mucha desigualdad y eso se puede
14:53
comprobar con 120 resguardos indígenas
14:56
que, pese a la persistencia del racismo,
14:59
conservan su lengua, su tradición, su
15:01
cultura y su conexión sagrada con la
15:04
Tierra. conexión que deberían tener esos
15:06
que están detrás de los escritorios con
15:08
sus trajes fríos de lino.
15:12
Dos, las mujeres indígenas luchan dentro
15:15
de sus comunidades en contra del
15:17
racismo. En este programa le hacemos un
15:20
homenaje a mujeres como Dora Sepúlveda,
15:23
Lucy Chamorro y Rosa Chamorro, liderezas
15:26
en vera que enfrentan el machismo y
15:29
combaten la violencia sexual y
15:31
patriarcal. Sí, pero ellas están tomando
15:34
el poder con la belleza, la fuerza y la
15:37
sabiduría ancestral.
15:39
Tres, la indiamenta. Así llaman desde
15:42
los clubes privados a los que ellos
15:45
consideran de baja condición mientras
15:47
eru caviar y se bañan con Gucci y
15:50
Chanel. Pero cuidado que la fuerza
15:53
ancestral no se humilla sin
15:55
consecuencias. Suele castigar la
15:58
ambición del tirano con la magia de la
16:00
naturaleza.
16:01
Y así me despido con la llama encendida
16:04
porque soy tea, la del fuego datístico.
16:07
[Música]
16:17
Cuando tú empiezas a a decir todo esto,
16:20
a mí todavía me acuerdo de toda esta
16:21
época de colonización tan fuerte que hay
16:24
gente que cree que esto ya pasó, pero se
16:26
pone en una situación de superioridad.
16:29
Por ejemplo, eso de negar que uno hable
16:31
en su idioma, que crean que el inglés es
16:33
el único pues que tiene que ir uno a
16:34
pagar esa para aprender ese idioma,
16:37
pero no sentirnos orgullosos de lo que
16:39
somos.
16:40
Eh, yo quiero preguntarte ahí cuáles han
16:42
sido las situaciones más fuertes que has
16:43
enfrentado en el racismo y cómo lo has
16:45
hecho.
16:46
El día de la fe colombianidad en los
16:47
colegios eh colocan como que bueno, se
16:50
tienen que venir vestido tradicional.
16:53
Entonces eh yo no iba vestida
16:55
tradicional porque yo ese es día de los
16:57
afros. Todo eso que una profesora que me
16:59
dijo, "No, véngase vestida
17:01
tradicionalmente usted, ¿por qué no
17:02
viene vestida tradicionalmente?"
17:03
Entonces yo, "Listo, me pinté, fui en
17:06
Paruma, me monté mis chaquiras, hice una
17:08
balaca de flores, yo llegué normal,
17:11
entonces era éramos en ese colegio casi
17:14
no no llegan los indígenas, entonces
17:16
éramos como cinco indígenas, entonces
17:18
otra chica también fue vestida y
17:21
entonces éramos dos."
17:22
En de esas hubo una pasarela, una
17:25
pasarela. Eh, pues participaron los que
17:28
han vestido tradicionalmente y yo gané,
17:30
yo gané el primer lugar por mejor
17:31
vestimenta tradicional,
17:32
por supuesto.
17:33
Entonces,
17:35
hubo una profesora de sociales que
17:38
mientras yo no estaba hizo el comentario
17:41
de yo no pensé que ahora eh la actividad
17:45
afrocolombianía se llamara
17:47
afrocholombianidad.
17:50
Y es que hay una palabra que es bastante
17:53
fea aquí, que lo mantienen diciendo pues
17:56
en el territorio que es cholo. Entonces
17:59
que cuando ven a un indígena, no no le
18:02
dicen indígena, no le dicen en vera, no
18:05
preguntan cuál es su origen, cuál o sea,
18:07
de qué pueblo es. Entonces cuen y ya de
18:10
una vez, ay, vos sos un cholo. Entonces
18:12
como que palabras así, eh, cuando hay
18:15
personas que lo mencionan, yo intento
18:16
decir como que, mira, para que no digas
18:19
cholo,
18:21
puedes decir que una envera, un
18:23
indígena, un amigo, no sé, pues porque
18:26
con a uno le dicen dis que amiguita,
18:27
venga. Entonces, como
18:30
niña.
18:31
Ajá. Peor cuando a uno le dice niña,
18:33
niña.
18:34
A mí yo no sé que es peor que me digan
18:36
niña o señora. Prefiero que me digan
18:38
señora porque realmente niña si no tengo
18:40
nada.
18:43
[Música]
18:47
Me pongo a pensar que aquí en el
18:48
programa Apola y Evema hemos tenido
18:51
también unas reflexiones muy profundas
18:53
sobre el racismo a las personas negras y
18:56
lo que pasa, lo que tú estás contando
18:58
ahora es un poco de todos esos rezagos
18:59
que quedan, que también lo hemos dicho
19:01
mucho, que entre nuestro propio pueblo
19:03
tenemos que comprender las diferentes
19:05
opresiones que tenemos para intentar
19:07
tratarnos bien y como dice la canción,
19:09
tratémonos bonito. O sea, ¿por qué no es
19:12
posible buscar y lo que tú has dicho si
19:14
esa palabra cholo no significa, o sea,
19:17
no no te reconoce como otro ser humano
19:20
que somos iguales, o sea, en la en la
19:22
lucha porque estamos en condiciones de
19:24
lucha, eh, ¿por qué no decirlo como tú
19:26
dices? O sea, incluso empezar a decir,
19:28
¿cómo me gusta que me llamen? Sí, por mi
19:30
nombre. Ah, bueno, tú eres evema de la
19:32
comunidad tal o tú eres en vera y te
19:35
gusta que te digan así, eh, pues que te
19:37
llamen así, porque lo otro pasa a ser
19:39
como una distancia, como si hubiera una
19:41
jerarquía entre nosotros que no
19:43
pudiéramos superar cuando todo ese
19:44
racismo nos lo dejó sobre esa minoría
19:46
española.
19:47
Esas frases que te han dicho, Edema es
19:50
como esos piropos camuflados de otro
19:52
tipo de clasismo que tenemos también
19:54
derado de otras cosas, mejor dicho, lo
19:55
que llaman castas,
19:57
castas. Acá hay gente que tiene castas.
19:59
Pero a pesar de esas castas, estás tú.
20:01
¿Qué significa esa danza? ¿De qué trata?
20:04
¿Cómo se hace? ¿Con quién se hace? ¿Para
20:06
qué se hace? Yo comencé a danzar desde
20:09
que tengo los 9 años. Mi primera
20:14
presentación fue cerca del aeroparque y
20:16
de ahí no volví a danzar como después de
20:19
2 años hasta que me tocó agarrar la
20:22
tonoa, estaba bien chiquita. Entonces
20:25
hubo esa presentación y preguntaron
20:27
como, ¿quién agarra la tonoa? Porque no
20:29
cualquiera tiene la tonoa, no cualquiera
20:31
toca la tonoa porque aparte de estar
20:34
tocando, toca cantar y danzar, o sea,
20:37
tener una coordinación de los pies con
20:39
el resto de las compañeras. Entonces
20:41
como, bueno, ¿quién quién toca la
20:43
tonada? Y yo dije, "No, eso es fácil. Yo
20:46
yo la toco, yo la toco." Entonces cuando
20:49
me la dieron y ya a la hora de
20:50
presentación había todo un público con
20:53
cámaras, celulares grabando y yo yo no
20:56
toco.
20:58
Nico es Nico que llama.
20:59
Hizo puro teatro. Hizo puro teatro.
21:04
¿Quieren que les cante? Pero
21:07
sí,
21:08
claro que sí.
21:10
[Música]
21:21
erana
21:23
[Música]
21:50
Wow, muchísimas gracias por este regalo.
21:52
Muchas gracias y además por mostrar tu
21:55
capacidad artística y tu historia
21:58
traduciendo, bueno, interpretando,
22:00
porque no se traduce, sino se
22:02
interpreta.
22:03
diferente se interpreta es que eh se le
22:06
está cantando a cuando la niña está
22:08
floreciendo. Entonces en el primer
22:11
párrafo es que neponoja
22:14
es como la flor. Entonces, ya en el
22:18
segundo párrafo dice
22:21
[Música]
22:26
erau
22:28
que es como hermanas, miren que está
22:30
floreciendo.
22:37
¿Qué necesitamos para que los resguardos
22:39
qué necesitan los resguardos para que
22:42
las niñas y las mujeres florezcan más y
22:44
tengan más poder? ¿Tú qué crees?
22:47
Creo que eh no dejarlas a un lado porque
22:51
siento que bueno, no es que sienta, pasa
22:53
que las dejan a un lado, no tienen en
22:56
cuenta las voces de ella, no, no y si
22:59
intentan opinar, no lo o sea, no como
23:01
que bueno, tu opinión no vale. Entonces,
23:04
eh, no, para obtener algo no se obtiene
23:07
porque sí, sino que toca luchar.
23:09
Entonces, hasta todos los derechos, todo
23:11
lo que todo lo que se ha venido,
23:14
o sea, todo lo que tenemos actualmente,
23:16
no es porque no los hayan dado gratis,
23:18
sino que en verdad toca lucharlo, se, o
23:20
sea, y se han perdido vidas porque, o
23:23
sea, para que en verdad tengan en cuenta
23:26
las voces de las mujeres, de las niñas,
23:27
de las adolescentes, de las mujeres, es
23:30
bastante complejo. Entonces, que no es
23:33
una lucha sola, no me toca luchar
23:35
solamente a mí para que el resto de las
23:37
mujeres disfruten de los derechos de, o
23:39
sea, de que las tengan en cuenta, sino
23:41
que es una lucha colectiva. Entonces,
23:43
que que en verdad si tienen opiniones y
23:48
tienen sus propios pensamientos, que los
23:50
hablen, que los digan, que se suelten,
23:52
se inspiren, se se desenvuelvan. a la
23:56
hora de tomar decisiones estén las
23:58
mujeres siempre presentes porque siempre
24:00
van a estar presentes. Entonces, que en
24:02
verdad les tomen importancias. Pues
24:04
vida, lo que te deseo es que toda esta
24:07
fuerza en la naturaleza eh te ayude para
24:10
inspirar a otras chicas, eh mujeres
24:13
indígenas, jóvenes indígenas que están
24:16
esperando que también el ejemplo, sí, el
24:18
ejemplo de que se puede y que se pueden
24:20
transformar las relaciones en las
24:22
comunidades cuando es en beneficio de la
24:24
felicidad de todo el pueblo de esa
24:26
comunidad. Así, que este programa sea
24:28
también una ventana de de de una de una
24:33
muestra contundente de lo que significa
24:35
estas jóvenes ah indígenas de este país
24:39
que hacen eh como tú eh un ejemplo
24:41
maravilloso para seguir resistiendo,
24:43
dividir el poder entre hombres y mujeres
24:45
y construir la comunidad equitativa que
24:47
se requiere. Así que muchas gracias.
24:50
Muchísimas gracias.
24:51
Para decir, para decir gracias, pueden
24:54
ver está la palabra día y día.
24:58
que es como dar bien. Ajá. Entonces, a
25:01
ustedes
25:09
Kiddó,
25:11
la ciudad que huele a libertad,
25:14
huele a la ancestralidad viva de los
25:16
pueblos cunas, en vera yonan.
25:19
Por sus calles mojadas corre la lluvia
25:21
que se respira como nostalgia.
25:24
Una lluvia que promete dignidad en medio
25:26
de una desigualdad que es indigna y
25:28
hereerea a las nuevas generaciones.
25:30
Allí se crea, se escribe, se lucha, se
25:33
sueña y se fije
25:36
al ritmo de los tambores y del munde.
25:39
Desde esta tierra también se construye
25:41
el proyecto de nación, una nación que no
25:44
olvida, que denuncia una y otra vez el
25:46
racismo estructural que aún se padece.
25:50
Allí resuenan las voces que vinieron de
25:52
África, las voces indígenas que hoy
25:55
habitan en una generación joven, que
25:58
enuncia el futuro, que imagina una
26:00
nación para los pueblos, una nación que
26:02
redistribuya, que repare y llegue con
26:05
alegría y bienestar.
26:07
Y al ritmo de la creación colectiva,
26:09
declara que esta nación, si quiere ser
26:11
auténtica, debe estar hecha de libertad,
26:14
de justicia y redistribución.
Full Video
Keep exploring
11 lesson pages
8 lesson pages
11 lesson pages
14 lesson pages
Broader discovery
Super beginner
Advanced
Beginner
Upper intermediate