Video Lesson

Key Mexican dish names

Understanding Mexican Dishes

Course: Food culture and recipesSection: Learn Mexican food words and menu itemsSubtitles: es

Download the app

This lesson is meant to be studied in the app

Want to actually learn from Key Mexican dish names? Download Domingo to follow this lesson with clickable subtitles, saved words, and a guided learning flow.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.

Spanish subtitles

Read the lesson transcript

63 subtitle cues

4:31

normal.

4:31

Entonces, cuando veas frijol refrito, es

4:33

aplastado, frito con cebollita. Y uno

4:36

más que se parece, el guarache. A ver,

4:38

tú dinos qué es el guarache. Estos tres

4:39

son muy similares. Sopearache y tacoyo.

4:43

Sí, un huarache también tiene una forma

4:45

como un balón de de más bien como un

4:48

óvalo redondito, largo. Es el más largo

4:51

de todos. Tenemos el sope, que es el

4:53

círculo, el Tlacoyo, que es el balón de

4:55

fútbol americano aplastado, y el

4:57

guarache, que es un óvalo largo, largo.

5:00

Y y tal vez ese es más aplastado porque

5:03

el el tlacolo sí está relleno, entonces

5:05

un poquito más gordito.

5:07

Ajá. Y entonces eh esta es igual una

5:09

tortilla que puede estar asada, es

5:12

decir, solamente cocinada con calor o

5:14

frita también y encima lleva comida, no

5:18

siempre lleva frijoles. Esa es una de

5:20

las principales diferencias. Algunos le

5:22

ponen frijol, algunos no, y lleva encima

5:25

otras cosas, mínimo queso, crema,

5:27

lechuga, pero puede llevar otras

5:29

preparaciones.

5:30

Y algo interesante de este nombre,

5:32

sí, es que un un guarache en en México

5:35

puede significar una sandalia, una

5:38

chancla, ¿no? Entonces, ese zapato y

5:40

tiene sentido porque tiene forma como de

5:42

suela de un zapato.

5:43

Zap. Y bueno, esos son los tres más o

5:46

menos que pueden ser complicados y

5:48

confusos respecto a la comida de maíz.

5:50

Obviamente el taco es uno que también es

5:52

maíz y lleva muchas cosas. De ese

5:54

tenemos dos episodios hablando de tacos,

5:56

así que puedes buscarlo.

5:58

Ahora sí, vámonos al glosario de cosas o

6:01

a las cosas que podrías ver en un menú y

6:04

que pueden ser confusas, ¿no? Que pueden

6:07

decir, "M, no estoy seguro qué me

6:08

quieren decir."

6:09

Existo. Ajá. Creo que podemos empezar

6:11

con algo como ahogado,

6:14

¿no? Ahogado. Eh, esto significa alguien

6:17

que se muere porque está completamente

6:20

sumergido en agua y no puede respirar.

6:22

Esa es una persona ahogada. Pero en

6:24

términos de comida significa que algo

6:27

está completamente bañado, cubierto de

6:31

salsa.

6:32

Ajá. Y es como demasiada salsa porque tú

6:35

puedes pedir un taco con salsa y

6:38

salsa encima. salsa encima, pero un taco

6:41

ahugado sería que está que hay más salsa

6:43

que taco prácticamente, ¿no?

6:45

Exactamente. Y un un ejemplo común es un

6:49

platillo de Jalisco muy famoso, las

6:51

tortas ahogadas,

6:52

que es pan con mucha salsa. Es un poco

6:54

extraño.

Keep exploring

Other sections in Food culture and recipes

Broader discovery

More course entry points

Download the app

Download Domingo and continue this lesson properly

People can discover this lesson on the web, but the conversion goal is to move them into Domingo where the full study experience lives.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.