Video Lesson

Dance and cultural identity

Embracing Identity Through Dance

Course: Spanish culture insightsSection: How Colombian women support their communitiesSubtitles: es

Download the app

This lesson is meant to be studied in the app

Want to actually learn from Dance and cultural identity? Download Domingo to follow this lesson with clickable subtitles, saved words, and a guided learning flow.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.

Spanish subtitles

Read the lesson transcript

55 subtitle cues

19:06

tenemos para intentar

19:07

tratarnos bien y como dice la canción,

19:09

tratémonos bonito. O sea, ¿por qué no es

19:12

posible buscar y lo que tú has dicho si

19:14

esa palabra cholo no significa, o sea,

19:17

no no te reconoce como otro ser humano

19:20

que somos iguales, o sea, en la en la

19:22

lucha porque estamos en condiciones de

19:24

lucha, eh, ¿por qué no decirlo como tú

19:26

dices? O sea, incluso empezar a decir,

19:28

¿cómo me gusta que me llamen? Sí, por mi

19:30

nombre. Ah, bueno, tú eres evema de la

19:32

comunidad tal o tú eres en vera y te

19:35

gusta que te digan así, eh, pues que te

19:37

llamen así, porque lo otro pasa a ser

19:39

como una distancia, como si hubiera una

19:41

jerarquía entre nosotros que no

19:43

pudiéramos superar cuando todo ese

19:44

racismo nos lo dejó sobre esa minoría

19:46

española.

19:47

Esas frases que te han dicho, Edema es

19:50

como esos piropos camuflados de otro

19:52

tipo de clasismo que tenemos también

19:54

derado de otras cosas, mejor dicho, lo

19:55

que llaman castas,

19:57

castas. Acá hay gente que tiene castas.

19:59

Pero a pesar de esas castas, estás tú.

20:01

¿Qué significa esa danza? ¿De qué trata?

20:04

¿Cómo se hace? ¿Con quién se hace? ¿Para

20:06

qué se hace? Yo comencé a danzar desde

20:09

que tengo los 9 años. Mi primera

20:14

presentación fue cerca del aeroparque y

20:16

de ahí no volví a danzar como después de

20:19

2 años hasta que me tocó agarrar la

20:22

tonoa, estaba bien chiquita. Entonces

20:25

hubo esa presentación y preguntaron

20:27

como, ¿quién agarra la tonoa? Porque no

20:29

cualquiera tiene la tonoa, no cualquiera

20:31

toca la tonoa porque aparte de estar

20:34

tocando, toca cantar y danzar, o sea,

20:37

tener una coordinación de los pies con

20:39

el resto de las compañeras. Entonces

20:41

como, bueno, ¿quién quién toca la

20:43

tonada? Y yo dije, "No, eso es fácil. Yo

20:46

yo la toco, yo la toco." Entonces cuando

20:49

me la dieron y ya a la hora de

20:50

presentación había todo un público con

20:53

cámaras, celulares grabando y yo yo no

20:56

toco.

20:58

Nico es Nico que llama.

20:59

Hizo puro teatro. Hizo puro teatro.

21:04

¿Quieren que les cante? Pero

21:07

sí,

21:08

claro que sí.

21:10

[Música]

Keep exploring

Other sections in Spanish culture insights

Broader discovery

More course entry points

Download the app

Download Domingo and continue this lesson properly

People can discover this lesson on the web, but the conversion goal is to move them into Domingo where the full study experience lives.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Learn Spanish in the Domingo app with subtitles, saved words, and lesson progress.